Paroles et traduction Lee Kernaghan - Darwin Jailhouse Window (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darwin Jailhouse Window (Remastered)
Окно тюремной камеры в Дарвине (Ремастеринг)
Oh
the
odour
of
the
ale
and
the
smell
of
tobacco
О,
запах
эля
и
табачного
дыма,
The
scent
of
the
old
sour
tea
Аромат
кислого
чая.
All
around
joy
and
laughter
Вокруг
веселье
и
смех,
Bringing
me
more
misery
А
мне
всё
горше.
I
hear
old
Slim
twanging
on
the
jukebox
Я
слышу,
как
старый
Слим
наигрывает
на
джукбоксе,
Singing
of
a
life's
thats
free
Поёт
о
свободной
жизни.
I
see
you
in
the
bar
from
the
jailhouse
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюремной
камеры,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьёшь
с
таким
же
дураком,
как
я.
Yesterday
it
was
a
big
prospector
Вчера
это
был
старый
золотоискатель,
Last
week
it
was
me
На
прошлой
неделе
– я.
Today
I
see
you
got
yourself
a
buffalo
man
Сегодня
я
вижу,
ты
нашла
себе
охотника
на
буйволов.
Who
will
the
next
fool
be?
Кто
будет
следующим
дураком?
I
wonder
will
be
smile
when
you've
got
all
his
money
Интересно,
будешь
ли
ты
улыбаться,
когда
получишь
все
его
деньги?
Will
he
finish
up
where
I
am?
Закончит
ли
он
там
же,
где
и
я?
I
see
you
in
the
bar
from
the
jail
house
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюремной
камеры,
Drinkin'
with
another
man
Ты
пьёшь
с
другим.
Corner
of
the
bar
sits
the
newspaper
editor
В
углу
бара
сидит
редактор
газеты,
Guess
hes
got
his
paper
to
bed
Должно
быть,
готовит
номер
к
печати.
Pretty
soon
now
they
can
read
all
about
it
Скоро
все
смогут
прочитать
об
этом,
Read
all
the
things
you've
said
Прочитать
всё,
что
ты
сказала.
See
him
frown
as
he
reads
the
first
copy
Вижу,
как
он
хмурится,
читая
первый
экземпляр,
Scans
it
line
by
line
Просматривает
строка
за
строкой.
I
guess
its
gotta
be
around
3.30
Должно
быть,
сейчас
около
3:30,
Cause
old
Jimmy's
always
on
time
Потому
что
старый
Джимми
всегда
пунктуален.
Oh
the
odour
of
the
ale
and
the
smell
of
tobacco
О,
запах
эля
и
табачного
дыма,
The
scent
of
the
old
sour
tea
Аромат
кислого
чая.
All
around
joy
and
laughter
Вокруг
веселье
и
смех,
Bringing
me
more
misery
А
мне
всё
горше.
I
hear
old
Slim
twanging
on
the
jukebox
Я
слышу,
как
старый
Слим
наигрывает
на
джукбоксе,
Singing
of
a
life's
thats
free
Поёт
о
свободной
жизни.
I
see
you
in
the
bar
from
the
jailhouse
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюремной
камеры,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьёшь
с
таким
же
дураком,
как
я.
See
the
black
eye
on
the
tall
young
stranger
Вижу
фингал
под
глазом
у
высокого
незнакомца,
Oh
no
hes
no
friend
of
mine
О
нет,
он
мне
не
друг.
How
was
I
to
know
that
he's
a
policeman
Откуда
мне
было
знать,
что
он
полицейский?
None
of
you
told
me
in
time
Никто
из
вас
не
предупредил
меня
вовремя.
See
Bob
Tudawli
and
the
great
white
hunter
Вижу
Боба
Тудавли
и
великого
белого
охотника,
And
old
run
jungle
Jack
И
старого
бегуна
из
джунглей
Джека.
Laughin
and
drinkin'
none
of
ya
thinkin'
Смеются
и
пьют,
никто
из
вас
не
думает
Of
the
thirsy
prisioner
out
the
back
О
жаждущем
узнике
на
заднем
дворе.
Every
moment
is
an
hour
of
torture
Каждое
мгновение
– это
час
пытки,
How
the
long
hours
pass
Как
медленно
тянется
время.
Tasting
in
my
imagnination
every
frosted
glass
В
своем
воображении
я
смакую
каждый
стакан
с
ледяным
напитком.
When
I'm
free
im
gonna
seek
and
find
him
Когда
я
выйду
на
свободу,
я
найду
его,
Find
that
fiend
of
hell
Найду
этого
исчадие
ада.
The
man
who
built
the
window
of
the
lockup
facing
Человека,
который
построил
окно
камеры
напротив
The
garden
of
the
Vic
Hotel
Сада
отеля
"Виктория".
Oh
the
odour
of
the
ale
and
the
smell
of
tobacco
О,
запах
эля
и
табачного
дыма,
The
scent
of
the
old
sour
tea
Аромат
кислого
чая.
All
around
joy
and
laughter
Вокруг
веселье
и
смех,
Bringing
me
more
misery
А
мне
всё
горше.
I
hear
old
Slim
twanging
on
the
jukebox
Я
слышу,
как
старый
Слим
наигрывает
на
джукбоксе,
Singing
of
a
life's
thats
free
Поёт
о
свободной
жизни.
I
see
you
in
the
bar
from
the
jailhouse
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюремной
камеры,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьёшь
с
таким
же
дураком,
как
я.
I
see
you
in
the
bar
from
the
lockup
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
камеры,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьёшь
с
таким
же
дураком,
как
я.
With
another
fool
like
me
С
ещё
одним
дураком,
как
я.
I'm
barred
from
the
bar
by
the
bars
on
my
window
Я
отрезан
от
бара
решетками
на
моём
окне,
And
you're
with
a
fool
like
me
А
ты
с
таким
же
дураком,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tex morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.