Paroles et traduction Lee Kernaghan - Dust on My Boots (Remastered 2017)
There's
dust
on
my
boots
and
a
four
day
growth
on
my
chin
На
моих
ботинках
пыль,
а
на
подбородке
четырехдневный
нарост.
A
sink
full
of
dishes,
looks
like
the
rain's
settin'
in
Раковина,
полная
посуды,
похоже,
собирается
дождь.
These
days
spent
in
hiding,
with
rain
coming
down
on
my
roof
Эти
дни,
проведенные
в
укрытии,
с
дождем,
падающим
на
мою
крышу.
Well
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Что
ж,
я
иду
в
никуда,
просто
собираю
пыль
на
своих
ботинках.
Out
here
on
the
outskirts,
this
old
caravan
is
my
home
Здесь,
на
окраине,
этот
старый
фургон
- мой
дом.
The
tyres
are
flat,
nowhere's
a
place
that
I'm
going
Шины
спущены,
я
никуда
не
поеду.
I
can't
see
the
future,
just
visiting
these
memories
of
you
Я
не
могу
видеть
будущее,
просто
навещая
эти
воспоминания
о
тебе.
Well
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Что
ж,
я
иду
в
никуда,
просто
собираю
пыль
на
своих
ботинках.
I
woke
up
this
morning,
wearin'
yesterdays
blues
Сегодня
утром
я
проснулся
в
вчерашней
тоске.
There's
no
getting
over,
what
I'm
going
through
Мне
не
преодолеть
того,
через
что
я
прохожу.
My
friends
try
to
tell
me,
I've
gotta
start
living
again
Мои
друзья
пытаются
сказать
мне,
что
я
должен
начать
жить
снова.
But
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Но
я
иду
в
никуда,
просто
собираю
пыль
на
своих
ботинках.
Musical
interlude
Музыкальная
интерлюдия
I
woke
up
this
morning,
wearin'
yesterdays
blues
Сегодня
утром
я
проснулся
в
вчерашней
тоске.
There's
no
getting
over,
what
I'm
going
through
Мне
не
преодолеть
того,
через
что
я
прохожу.
They
all
try
to
tell
me,
I've
gotta
start
living
again
Они
все
пытаются
сказать
мне,
что
я
должен
начать
жить
снова.
I'm
still
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Я
все
еще
иду
в
никуда,
просто
собираю
пыль
на
своих
ботинках.
Yeah
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Да,
я
иду
в
никуда,
просто
собираю
пыль
на
своих
ботинках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Porter, Lee Kernaghan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.