Paroles et traduction Lee Kernaghan - Dust on My Boots (Remastered 2017)
Dust on My Boots (Remastered 2017)
Пыль на моих сапогах (Ремастеринг 2017)
There's
dust
on
my
boots
and
a
four
day
growth
on
my
chin
На
моих
сапогах
пыль,
а
на
подбородке
щетина
четырехдневной
давности
A
sink
full
of
dishes,
looks
like
the
rain's
settin'
in
Раковина
полна
посуды,
похоже,
начинается
дождь
These
days
spent
in
hiding,
with
rain
coming
down
on
my
roof
Эти
дни
я
провожу
в
укрытии,
пока
дождь
барабанит
по
крыше
Well
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Я
никуда
не
иду,
только
пыль
собирается
на
моих
сапогах
Out
here
on
the
outskirts,
this
old
caravan
is
my
home
Здесь,
на
окраине,
этот
старый
фургон
— мой
дом
The
tyres
are
flat,
nowhere's
a
place
that
I'm
going
Шины
спущены,
мне
некуда
идти
I
can't
see
the
future,
just
visiting
these
memories
of
you
Я
не
вижу
будущего,
только
воспоминания
о
тебе
Well
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Я
никуда
не
иду,
только
пыль
собирается
на
моих
сапогах
I
woke
up
this
morning,
wearin'
yesterdays
blues
Я
проснулся
сегодня
утром
с
вчерашней
тоской
There's
no
getting
over,
what
I'm
going
through
Нет
никакого
спасения
от
того,
что
я
переживаю
My
friends
try
to
tell
me,
I've
gotta
start
living
again
Друзья
пытаются
сказать
мне,
что
я
должен
начать
жить
заново
But
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Но
я
никуда
не
иду,
только
пыль
собирается
на
моих
сапогах
Musical
interlude
Музыкальная
интерлюдия
I
woke
up
this
morning,
wearin'
yesterdays
blues
Я
проснулся
сегодня
утром
с
вчерашней
тоской
There's
no
getting
over,
what
I'm
going
through
Нет
никакого
спасения
от
того,
что
я
переживаю
They
all
try
to
tell
me,
I've
gotta
start
living
again
Все
пытаются
сказать
мне,
что
я
должен
начать
жить
заново
I'm
still
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Я
все
еще
никуда
не
иду,
только
пыль
собирается
на
моих
сапогах
Yeah
I'm
going
nowhere,
just
gathering
dust
on
my
boots
Да,
я
никуда
не
иду,
только
пыль
собирается
на
моих
сапогах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Porter, Lee Kernaghan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.