Lee Kernaghan - Electric Rodeo (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Kernaghan - Electric Rodeo (Remastered)




Electric Rodeo (Remastered)
Электрическое родео (Ремастеринг)
Life is like a rodeo
Жизнь словно родео,
That ride can throw you around
Этот бешеный галоп может тебя швырнуть,
It can take you to the heavens
Он может вознести тебя до небес,
Or send you crashing to the ground
Или с грохотом обрушить на землю.
And it's not a dress rehearsal
И это не генеральная репетиция,
It's learning as you go
Это обучение на ходу.
And I'm just another rider
И я всего лишь еще один наездник
In this electric rodeo
В этом электрическом родео.
Put on your boots and saddle
Надень свои сапоги и седло,
Ride that mustang out the chute
Выпусти этого мустанга из загона.
Sometimes you win sometimes you lose
Иногда ты выигрываешь, иногда проигрываешь,
But you gotta take your chances
Но ты должен рискнуть
And give that dice a throw
И бросить эти кости.
When you ride the electric rodeo
Когда ты скачешь на электрическом родео.
I can't promise there'll be no hurting
Я не могу обещать, что не будет боли,
I only wish I could
Если бы я только мог...
There'll be times I let you down
Будут времена, когда я подведу тебя,
Be someone less than I should
Буду кем-то меньше, чем должен быть.
But girl this life I give you
Но, милая, эта жизнь, которую я тебе даю,
Is the only life I know
единственная, которую я знаю.
I want to ride with you forever
Я хочу скакать с тобой вечно
In this electric rodeo
В этом электрическом родео.
Put on your boots and saddle
Надень свои сапоги и седло,
Ride that mustang out the chute
Выпусти этого мустанга из загона.
Sometimes you win sometimes you lose
Иногда ты выигрываешь, иногда проигрываешь,
But you gotta take your chances
Но ты должен рискнуть
And give that dice a throw
И бросить эти кости.
When you ride the electric rodeo
Когда ты скачешь на электрическом родео.
When you ride the electric rodeo
Когда ты скачешь на электрическом родео.
Life is like a rodeo
Жизнь словно родео,
Dreams are won and lost
Мечты обретаются и теряются,
It's the way it's always been
Так было всегда
For cowboys like us
Для таких ковбоев, как мы.





Writer(s): Lee Raymond Kernaghan, Garth Ivan Richard Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.