Lee Kernaghan - Gettin' Gone (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Kernaghan - Gettin' Gone (Remastered)




Truck stop on the edge of the highway
Грузовик останавливается на обочине шоссе.
Two pumps and a Golden Fleece
Две туфли-лодочки и Золотое Руно.
Well I'm out here wipin' bugs of the windscreen
Что ж, я здесь, вытираю Жуков с ветрового стекла.
Dirt and diesel and elbow grease
Грязь, дизельное топливо и смазка для локтей.
Out here on this dot on the road map
Здесь, на этой точке на карте дорог,
Just a blink and you've passed on
всего лишь мгновение-и ты проехал мимо.
Spare a thought for the boy by the bowser
Подумай о мальчике у Баузера.
Livin' in the lignum, dreamin' 'bout gettin' gone
Живу в лигнуме, мечтаю о том, чтобы уйти отсюда.
Well I've heard about the girls on the beaches
Ну, я слышал о девушках на пляжах.
And some day I'm gonna get me one (but wait a minute)
И когда-нибудь я получу его (но подожди минутку).
The bell rings and I'm back in the real world
Звенит звонок, и я возвращаюсь в реальный мир.
Check the oil and fill 'er up son
Проверь масло и заправь его сынок
Out here on this dot on the road map
Здесь, на этой точке на карте дорог,
Just a blink and you've passed on
всего лишь мгновение-и ты проехал мимо.
Spare a thought for the boy by the bowser
Подумай о мальчике у Баузера.
Livin' in the lignum, dreamin' 'bout gettin' gone
Живу в лигнуме, мечтаю о том, чтобы уйти отсюда.
I've got a three-fifty-one ticket to freedom
У меня билет триста пятьдесят один на свободу.
With a cracked head out the back on blocks
С треснутой головой на заднем дворе на блоках
And just as soon as I knock it together
И как только я соберусь с мыслями ...
I'll be gone in a cloud of dust
Я исчезну в облаке пыли.
But I'm out here on this dot on the road map
Но я здесь, на этой точке на карте дорог,
Just a blink and you've passed on
одно мгновение-и ты исчезнешь.
Spare a thought for the boy by the bowser
Подумай о мальчике у Баузера.
Livin' in the lignum, dreamin' 'bout gettin' gone
Живу в лигнуме, мечтаю о том, чтобы уйти отсюда.





Writer(s): Colin Buchanan, Garth Porter, Lee Kernaghan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.