Paroles et traduction Lee Kernaghan - Hat Town (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat Town (Remastered)
Город шляп (Ремастеринг)
I
was
born
in
a
hat
town
Я
родился
в
городе
шляп,
Raised
on
the
warago
Вырос
на
Вараго,
It's
hot
out
here
but
you
tough
it
out
Здесь
жарко,
но
ты
держишься,
Like
and
old
Brigalow
Как
старый
бригалоу.
From
the
back
of
the
channelled
country
С
окраин
иссушенной
земли,
Across
the
western
plains
Через
западные
равнины,
The
roads
are
straight
and
dusty
Дороги
прямые
и
пыльные,
And
the
folks
are
much
the
same
А
люди
почти
одинаковые.
Roots
run
strong
and
deep
out
here
in
a
hat
town
Корни
крепко
держатся
здесь,
в
городе
шляп,
And
we'll
carry
on
down
through
the
years
in
a
hat
town
И
мы
будем
жить
здесь
годами,
в
городе
шляп.
Well
fight
the
dark
and
end
up,
like
the
barky
downs
Мы
будем
бороться
с
тьмой
и
в
конце
концов,
как
кора
эвкалипта,
Theres
a
pub
an
store
and
not
much
more,
you're
living
in
an
old
hat
town
Здесь
есть
паб,
магазин
и
не
более
того,
ты
живешь
в
старом
городе
шляп.
Stock
are
Rollin
in
the
heat
hays,
half
mile
60
zone
Скот
бредет
в
жаре,
сено,
полмили,
зона
60,
Just
a
rag
tag
bunch
of
buildings
made
of
wood
and
tin
and
stone
Просто
кучка
разномастных
зданий
из
дерева,
жести
и
камня.
Theres
a
swag
with
stories,
most
of
them
are
true
Есть
котомка
с
историями,
большинство
из
них
правдивы,
Have
the
locals'
pass
the
hat
around
and
pull
each
other
through
Местные
пускают
шляпу
по
кругу
и
поддерживают
друг
друга.
Instrumental
Инструментальная
часть
Well
were
out
about
and
drover's,
bushies
tride
and
trudies
Мы
здесь,
погонщики,
бушмены,
работяги
и
трудяги,
And
were
out
her
for
the
long
haul
not
just
blowin
through
И
мы
здесь
надолго,
а
не
просто
проездом.
Roots
run
strong
and
deep
out
here
in
a
hat
town
Корни
крепко
держатся
здесь,
в
городе
шляп,
And
we'll
carry
on
down
through
the
years
in
a
hat
town
И
мы
будем
жить
здесь
годами,
в
городе
шляп.
From
the
back
of
the
channelled
country,
and
across
the
dusty
downs
С
окраин
иссушенной
земли
и
через
пыльные
холмы,
Theres
a
pub
a
store
and
not
much
more,
you're
living
in
an
old
hat
town
Здесь
есть
паб,
магазин
и
не
более
того,
ты
живешь
в
старом
городе
шляп.
Livin
in
a
hat
town
Живем
в
городе
шляп,
Livin
in
an
old
hat
town
Живем
в
старом
городе
шляп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Ivan Rich Porter, Lee Kernaghan, Colin Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.