Lee Kernaghan - Hat Town (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Kernaghan - Hat Town (Remastered)




Intro
Вступление
I was born in a hat town
Я родился в шляпном городке
Raised on the warago
Я вырос на войне.
It's hot out here but you tough it out
Здесь жарко, но ты выдержишь.
Like and old Brigalow
Как и старина Бригалоу
From the back of the channelled country
Из глубин ченнелинговой страны
Across the western plains
Через западные равнины.
The roads are straight and dusty
Дороги прямые и пыльные.
And the folks are much the same
И люди почти такие же.
Roots run strong and deep out here in a hat town
Корни крепкие и глубокие здесь, в шляпном городке.
And we'll carry on down through the years in a hat town
И мы будем жить дальше сквозь годы в шляпном городке.
Well fight the dark and end up, like the barky downs
Что ж, борись с темнотой и кончай, как Барки Даунс.
Theres a pub an store and not much more, you're living in an old hat town
Здесь есть паб, магазин и не более того, ты живешь в старом шляпном городке.
Stock are Rollin in the heat hays, half mile 60 zone
Скот катится по жаре, Хейс, полмили 60-й зоны.
Just a rag tag bunch of buildings made of wood and tin and stone
Просто тряпичная бирка куча зданий из дерева жести и камня
Theres a swag with stories, most of them are true
Есть куча историй, большинство из них правдивы.
Have the locals' pass the hat around and pull each other through
Пусть местные передадут шляпу по кругу и вытащат друг друга наружу
Instrumental
Инструментальный
Well were out about and drover's, bushies tride and trudies
Ну, были там и погонщики, и Буши, и трид, и Труди.
And were out her for the long haul not just blowin through
И мы вышли из нее надолго а не просто пронеслись сквозь нее
Roots run strong and deep out here in a hat town
Корни крепкие и глубокие здесь, в шляпном городке.
And we'll carry on down through the years in a hat town
И мы будем жить дальше сквозь годы в шляпном городке.
From the back of the channelled country, and across the dusty downs
Из глубин канализированной страны и через пыльные холмы.
Theres a pub a store and not much more, you're living in an old hat town
Здесь есть паб, магазин и не более того, ты живешь в старом шляпном городке.
Odelay heeeee
Оделай хеееее
Livin in a hat town
Живу в шляпном городке
Livin in an old hat town
Живу в старом шляпном городке
Odelay heeeee
Оделай хеееее





Writer(s): Garth Ivan Rich Porter, Lee Kernaghan, Colin Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.