Paroles et traduction Lee Kernaghan - I Milk Cows (Remastered)
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картофель,
езжу
на
тракторах,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life′s
good,
I
thank
God.
Я
пашу
землю,
владею
скотом,
жизнь
хороша,
я
благодарю
Бога.
There's
a
shed
out
the
back
with
a
bench
and
a
vice,
За
домом
есть
сарай
со
скамейкой
и
тисками,
A
motor
pulled
down
and
irrigation
pipes.
Снятым
мотором
и
оросительными
трубами.
When
the
pump
won′t
pump,
you
strip
it
all
down,
Когда
насос
не
качает,
ты
раздеваешь
все
это.
When
the
things
won't
go
you
figure
it
out.
Когда
все
идет
не
так,
как
надо,
ты
сам
разбираешься.
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картофель,
езжу
на
тракторах,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life's
good,
I
thank
God.
Я
пашу
землю,
владею
скотом,
жизнь
хороша,
я
благодарю
Бога.
I′m
up
for
the
dawn,
and
off
to
the
shed,
Я
встаю
до
рассвета
и
иду
в
сарай.
The
herd
comes
in
about
100
head.
Стадо
приходит
примерно
в
100
голов.
They′re
all
my
mates,
I
call
'em
by
name,
Они
все
мои
друзья,
я
зову
их
по
имени.
There′s
Dolly
and
Daisy,
Elvis
and
Jane.
Есть
Долли
и
Дейзи,
Элвис
и
Джейн.
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картофель,
езжу
на
тракторах,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life's
good,
I
thank
God.
Я
пашу
землю,
владею
скотом,
жизнь
хороша,
я
благодарю
Бога.
Will
I
get
through
the
drought,
I′m
walkin
in
dust,
Переживу
ли
я
засуху,
я
иду
в
пыли
And
in
a
big
wet,
im
sinking
in
mud.
И
в
большой
сырости,
я
тону
в
грязи.
I
learned
from
the
best,
I
learned
on
the
job,
Я
учился
у
лучших,
учился
на
работе.
I'm
carrying
on
from
where
my
father
left
off.
Я
продолжаю
с
того
места,
на
котором
остановился
мой
отец.
I
milk
cows,
I
grow
spuds,
I
drive
tractors,
I
fix
pumps.
Я
дою
коров,
выращиваю
картофель,
езжу
на
тракторах,
чиню
насосы.
I
plough
dirt,
I
run
stock,
life′s
good,
I
thank
God.
Я
пашу
землю,
владею
скотом,
жизнь
хороша,
я
благодарю
Бога.
I
clear
scrub,
I
cut
wood,
I
get
dry,
a
beer's
good.'
Я
расчищаю
пол,
я
рублю
дрова,
я
сушусь,
пиво-это
хорошо.
I
like
it
here,
I
hate
crowds,
it′s
my
life,
I
milk
cows.
Мне
здесь
нравится,
я
ненавижу
толпу,
это
моя
жизнь,
я
дою
коров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Garth Ivan Richard, Buchanan Colin Keith Robert, Kernaghan Lee Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.