Paroles et traduction Lee Kernaghan - Kokoda - Only the Brave Ones
Kokoda - Only the Brave Ones
Кокода - Только храбрецы
Storm
clouds
black
the
sky
Грозовые
тучи
закрывают
небо,
The
rain
comes
pouring
down
Льет
как
из
ведра.
This
god
forsaken
place
Это
богом
забытое
место
Will
bring
you
to
your
knees
Поставит
тебя
на
колени.
We
swellted
through
each
day
Мы
изнемогали
с
каждым
днем
In
sweat
and
desperation
В
поту
и
отчаянии.
Diggers
on
the
march
Солдаты
на
марше
On
the
Kokoda
track
По
тропе
Кокода.
Step
by
muddy
step
Шаг
за
шагом
по
грязи,
Torched
out
by
ours
Выжженной
нашими.
Some
pray,
some
swore
with
fear
Кто-то
молится,
кто-то
клянется
в
страхе,
That
you'd
never
show
your
mates
Что
никогда
не
покажешь
своим
товарищам.
The
kid
beside
me
dropped
Парень
рядом
со
мной
упал,
Shot
right
between
the
eyes
Пуля
попала
прямо
между
глаз.
Death
waits
in
the
jungle
Смерть
ждет
в
джунглях
Under
Kokoda
skies
Под
небом
Кокоды.
And
it's
only
the
brave
ones
И
только
храбрецы
Afraid
but
keep
on
going
Боятся,
но
продолжают
идти.
One
step
moving
forward
Один
шаг
вперед,
The
next
step
slipping
back
Следующий
- назад.
And
scared
bloody
stiff
И
до
чертиков
напуганные,
Still
we
keep
on
going
Мы
все
равно
продолжаем
идти.
It's
only
the
brave
ones
Только
храбрецы
Out
on
the
Kokoda
track
Идут
по
тропе
Кокода.
From
the
land
of
the
rising
sun
Из
страны
восходящего
солнца
They
came
screaming
through
the
darkness
Они
шли
с
криками
сквозь
тьму.
And
a
few
militia
boys
И
несколько
ополченцев
They
held
the
buggers
back
Сдерживали
этих
ублюдков.
The
wounded
carried
down
Раненых
несли
вниз
By
fassy
wassy
angels
Ангелы
фасси.
Heroes
blood
was
spilled
Кровь
героев
пролилась
On
the
Kokoda
track
На
тропе
Кокода.
Yes,
it's
only
the
brave
ones
Да,
только
храбрецы
Afraid
but
keep
on
going
Боятся,
но
продолжают
идти.
One
step
moving
forward
Один
шаг
вперед,
The
next
step
slipping
back
Следующий
- назад.
And
scared
bloody
stiff
И
до
чертиков
напуганные,
Still
you
keep
on
going
Вы
все
равно
продолжаете
идти.
It's
only
the
brave
ones
Только
храбрецы
Out
on
the
Kokoda
track
Идут
по
тропе
Кокода.
Private
Kingsbury
fought
beside
Рядовой
Кингсбери
сражался
бок
о
бок
His
mates
in
Isurava
Со
своими
товарищами
в
Исураве.
When
it
seemed
that
all
was
lost
Когда
казалось,
что
все
потеряно,
Alone
he
rushed
the
lines
Он
в
одиночку
бросился
на
вражеские
позиции.
They
finally
cut
him
down
В
конце
концов,
его
сразили,
But
his
courage
turned
the
battle
Но
его
мужество
переломило
ход
битвы.
He
laid
down
his
life
Он
отдал
свою
жизнь
On
the
Kokoda
track
На
тропе
Кокода.
Yes,
it's
only
the
brave
ones
Да,
только
храбрецы
Afraid
but
keep
on
going
Боятся,
но
продолжают
идти.
One
step
moving
forward
Один
шаг
вперед,
The
next
step
slipping
back
Следующий
- назад.
And
scared
bloody
stiff
И
до
чертиков
напуганные,
But
still
you
keep
on
going
Но
вы
все
равно
продолжаете
идти.
It's
only
the
brave
ones
Только
храбрецы
Out
on
the
Kokoda
track
Идут
по
тропе
Кокода.
Yes,
it's
only
the
brave
ones
Да,
только
храбрецы
Out
on
the
Kokoda
track
Идут
по
тропе
Кокода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Ivan Richard Porter, Lee Raymond Kernaghan, Colin Keith Robert Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.