Lee Kernaghan - Rachel's Bed (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Kernaghan - Rachel's Bed (Remastered)




Well they say a part of rachel died
Говорят, часть Рейчел умерла.
The day her true love took his life
День, когда ее настоящая любовь лишила его жизни.
She stayed on at the old homestead
Она осталась в старой усадьбе.
And sleeps alone in a cold, cold bed
И спит один в холодной, холодной постели.
She doesn't need no-one
Ей никто не нужен.
She drives into town in her old tray back
Она въезжает в город на своем старом заднем сиденье.
Down thirty miles of dusty track
Тридцать миль пыльной дороги,
And still she wears thatmold black veil
а она все еще носит эту старую черную вуаль.
Lips so red and skin so pale
Губы такие красные, а кожа такая бледная.
I wonder if she knows
Интересно знает ли она
Rachel, i can't stop loving you
Рэйчел, я не могу перестать любить тебя.
Tell me is there nothin' i can do
Скажи мне, я ничего не могу сделать?
Oh how i long to lay my lonely head
О как я жажду приклонить свою одинокую голову
On the empty pillow there on rachel's bed
На пустой подушке на кровати Рейчел
In her silent eyes i search for a sign
В ее безмолвных глазах я ищу знак.
That maybe she'll she the love in mine
Что, может быть, она станет моей любовью.
When she goes by my head goes spinnin'
Когда она проходит мимо, у меня кружится голова.
I wanna call her name but my nerves not willin'
Я хочу позвать ее по имени, но мои нервы не выдерживают.
I wonder if it shows
Интересно, видно ли это?
Well they say a part of rachel died
Говорят, часть Рейчел умерла.
The day her true love took his life
День, когда ее настоящая любовь лишила его жизни.
She stayed on at the old homestead
Она осталась в старой усадьбе.
And sleeps alone in that cold, cold bed
И спит одна в этой холодной, холодной постели.
But i wonder if she knows
Но мне интересно знает ли она
Rachel, i can't stop loving you
Рэйчел, я не могу перестать любить тебя.
Tell me is there nothin' i can do
Скажи мне, я ничего не могу сделать?
Oh how i long to lay my lonely head
О как я жажду приклонить свою одинокую голову
On the empty pillow there on rachel's bed
На пустой подушке на кровати Рейчел
Oh how i long to lay my lonely head
О как я жажду приклонить свою одинокую голову
On the empty pillow there on rachel's bed
На пустой подушке на кровати Рейчел





Writer(s): Garth Porter, Lee Kernaghan, Vernon Rust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.