Paroles et traduction Lee Kernaghan - Rachel's Bed (Remastered)
Well
they
say
a
part
of
rachel
died
Говорят,
часть
Рейчел
умерла.
The
day
her
true
love
took
his
life
День,
когда
ее
настоящая
любовь
лишила
его
жизни.
She
stayed
on
at
the
old
homestead
Она
осталась
в
старой
усадьбе.
And
sleeps
alone
in
a
cold,
cold
bed
И
спит
один
в
холодной,
холодной
постели.
She
doesn't
need
no-one
Ей
никто
не
нужен.
She
drives
into
town
in
her
old
tray
back
Она
въезжает
в
город
на
своем
старом
заднем
сиденье.
Down
thirty
miles
of
dusty
track
Тридцать
миль
пыльной
дороги,
And
still
she
wears
thatmold
black
veil
а
она
все
еще
носит
эту
старую
черную
вуаль.
Lips
so
red
and
skin
so
pale
Губы
такие
красные,
а
кожа
такая
бледная.
I
wonder
if
she
knows
Интересно
знает
ли
она
Rachel,
i
can't
stop
loving
you
Рэйчел,
я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Tell
me
is
there
nothin'
i
can
do
Скажи
мне,
я
ничего
не
могу
сделать?
Oh
how
i
long
to
lay
my
lonely
head
О
как
я
жажду
приклонить
свою
одинокую
голову
On
the
empty
pillow
there
on
rachel's
bed
На
пустой
подушке
на
кровати
Рейчел
In
her
silent
eyes
i
search
for
a
sign
В
ее
безмолвных
глазах
я
ищу
знак.
That
maybe
she'll
she
the
love
in
mine
Что,
может
быть,
она
станет
моей
любовью.
When
she
goes
by
my
head
goes
spinnin'
Когда
она
проходит
мимо,
у
меня
кружится
голова.
I
wanna
call
her
name
but
my
nerves
not
willin'
Я
хочу
позвать
ее
по
имени,
но
мои
нервы
не
выдерживают.
I
wonder
if
it
shows
Интересно,
видно
ли
это?
Well
they
say
a
part
of
rachel
died
Говорят,
часть
Рейчел
умерла.
The
day
her
true
love
took
his
life
День,
когда
ее
настоящая
любовь
лишила
его
жизни.
She
stayed
on
at
the
old
homestead
Она
осталась
в
старой
усадьбе.
And
sleeps
alone
in
that
cold,
cold
bed
И
спит
одна
в
этой
холодной,
холодной
постели.
But
i
wonder
if
she
knows
Но
мне
интересно
знает
ли
она
Rachel,
i
can't
stop
loving
you
Рэйчел,
я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Tell
me
is
there
nothin'
i
can
do
Скажи
мне,
я
ничего
не
могу
сделать?
Oh
how
i
long
to
lay
my
lonely
head
О
как
я
жажду
приклонить
свою
одинокую
голову
On
the
empty
pillow
there
on
rachel's
bed
На
пустой
подушке
на
кровати
Рейчел
Oh
how
i
long
to
lay
my
lonely
head
О
как
я
жажду
приклонить
свою
одинокую
голову
On
the
empty
pillow
there
on
rachel's
bed
На
пустой
подушке
на
кровати
Рейчел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Porter, Lee Kernaghan, Vernon Rust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.