Paroles et traduction Lee Kernaghan - Southern Son (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern Son (Remastered 2017)
Сын Юга (Ремастеринг 2017)
200
years
ago
they
came
in
ships
200
лет
назад
они
прибыли
на
кораблях,
With
words
of
loathin'
hangin
off
their
lips
Словами
ненависти
на
губах.
Cast
out
from
the
country
of
their
birth
Изгнанные
из
страны,
где
родились,
Transported
here
to
the
end
of
the
earth
Сосланы
сюда,
на
край
земли.
Their
natural
lives
Их
жизни
прошли
Here
under
southern
skies
Здесь,
под
южным
небом,
милая.
I'm
a
southern
son,
I'm
proud
to
be
one
Я
сын
Юга,
и
горжусь
этим,
Working
in
the
heat
'till
the
day
is
done
Работаю
в
жаре
до
заката
дня.
I
was
born
to
this
land
and
I'll
make
my
stand
Я
рожден
на
этой
земле,
и
я
буду
стоять
за
нее,
It's
in
my
blood,
wo-oh-oh
I'm
a
southern
son
Это
в
моей
крови,
о-о-о,
я
сын
Юга.
They
pushed
the
rail
across
the
great
divide
Они
проложили
рельсы
через
великий
водораздел,
And
in
this
arid
land
they
lived
and
died
И
на
этой
засушливой
земле
жили
и
умирали.
Settlers
followed
to
the
great
unknown
Поселенцы
шли
в
неизвестность,
Their
children
called
this
southern
land
their
home
Их
дети
назвали
эту
южную
землю
своим
домом.
Dreams
were
won
and
lost
Мечты
сбывались
и
рушились
Under
the
southern
cross
Под
Южным
Крестом.
I'm
a
southern
son,
I'm
proud
to
be
one
Я
сын
Юга,
и
горжусь
этим,
Working
in
the
heat
'till
the
day
is
done
Работаю
в
жаре
до
заката
дня.
I
was
born
to
this
land
and
I'll
make
my
stand
Я
рожден
на
этой
земле,
и
я
буду
стоять
за
нее,
It's
in
my
blood,
wo-oh-oh
I'm
a
southern
son
Это
в
моей
крови,
о-о-о,
я
сын
Юга.
From
the
golden
beaches
to
the
desert
sands
От
золотых
пляжей
до
пустынных
песков,
We
hold
the
future
in
our
own
hands
Мы
держим
будущее
в
своих
руках.
We'll
right
the
wrongs
in
the
land
of
the
free
Мы
исправим
ошибки
на
свободной
земле,
We'll
be
the
masters
of
our
destiny
Мы
будем
хозяевами
своей
судьбы.
Freedom
for
every
man
Свобода
для
каждого
человека
Here
in
the
southern
land
Здесь,
на
южной
земле.
I'm
a
southern
son,
I'm
proud
to
be
one
Я
сын
Юга,
и
горжусь
этим,
Working
in
the
heat
'till
the
day
is
done
Работаю
в
жаре
до
заката
дня.
I
was
born
to
this
land
and
I'll
make
my
stand
Я
рожден
на
этой
земле,
и
я
буду
стоять
за
нее,
It's
in
my
blood,
wo-oh-oh
Это
в
моей
крови,
о-о-о.
I'm
a
southern
son,
I'm
proud
to
be
one
Я
сын
Юга,
и
горжусь
этим,
Burnin'
in
the
heat
'till
the
day
is
done
Сгораю
в
жаре
до
заката
дня.
I
was
born
to
this
land
and
I'll
make
my
stand
Я
рожден
на
этой
земле,
и
я
буду
стоять
за
нее,
It's
in
my
blood,
wo-oh-oh
I'm
a
southern
son
Это
в
моей
крови,
о-о-о,
я
сын
Юга.
Woah
I'm
a
southern
son
О,
я
сын
Юга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.