Paroles et traduction Lee Kernaghan - Tenterfield Saddler (Remastered)
Tenterfield Saddler (Remastered)
Шорник из Тентерфилда (Ремастеринг)
The
Late
George
Woolnough
worked
on
High
Street
Покойный
Джордж
Вулно
работал
на
Хай-стрит
And
lived
on
manners
И
жил
по
совести.
Fifty
two
years
he
sat
on
his
verandah
and
made
his
saddles
Пятьдесят
два
года
он
просидел
на
своей
веранде,
делая
сёдла.
And
if
you
had
questions
about
sheep
or
flowers
or
dogs
И
если
у
тебя
были
вопросы
об
овцах,
цветах
или
собаках,
You'd
just
ask
the
saddler,
he
lived
without
sin
Ты
просто
спрашивала
шорника,
он
жил
без
греха.
They're
building
a
library
for
him
Для
него
строят
библиотеку.
Time
is
a
traveller
Время
– путешественник.
Tenterfield
saddler
turn
your
head
Шорник
из
Тентерфилда,
поверни
голову.
Ride
again
Jackeroo
Скачи
снова,
джекеру.
Think
I
see
Kangaroo
up
ahead
Кажется,
я
вижу
впереди
кенгуру.
The
son
of
George
Woolnough
went
off
and
got
married
Сын
Джорджа
Вулно
женился
And
had
a
war
baby
И
у
него
родился
ребенок
во
время
войны.
Though
something
went
wrong
and
it's
easier
to
drink
than
go
crazy
Хотя
что-то
пошло
не
так,
и
легче
пить,
чем
сходить
с
ума.
And
if
there
were
questions
about
why
the
end
was
so
sad
И
если
бы
были
вопросы
о
том,
почему
конец
был
так
печален,
Well,
George
had
no
answers
about
why
a
son
У
Джорджа
не
было
ответов
на
вопрос,
почему
сын
Ever
had
need
of
a
gun
Когда-либо
нуждался
в
ружье.
Time
is
a
traveller
Время
– путешественник.
Tenterfield
Saddler
turn
your
head
Шорник
из
Тентерфилда,
поверни
голову.
Ride
again
Jackaroo
Скачи
снова,
джекеру.
Think
I
see
Kangaroo
up
ahead
Кажется,
я
вижу
впереди
кенгуру.
The
grandson
of
George
has
been
all
around
the
world
Внук
Джорджа
объездил
весь
мир
And
lives
no
special
place
И
не
живет
ни
в
каком
особенном
месте.
Changed
his
last
name
and
he
married
a
girl
with
an
interesting
face
Сменил
фамилию
и
женился
на
девушке
с
интересным
лицом.
He'd
almost
forgotten
them
both
because
in
the
life
that
he
leads
Он
почти
забыл
их
обоих,
потому
что
в
той
жизни,
которой
он
живет,
There's
no
where
for
George
and
his
library
or
the
son
with
his
gun
Нет
места
для
Джорджа
и
его
библиотеки
или
сына
с
его
ружьем,
To
belong
except
in
this
song
Кроме
как
в
этой
песне.
Tim
is
a
meddler
Время
– вмешивается.
Tenterfield
saddler
make
your
bed
Шорник
из
Тентерфилда,
заправь
постель.
Fly
again
Cockatoo
Лети
снова,
какаду.
Down
on
the
ground
Emu
up
ahead
Внизу
на
земле,
впереди
эму.
Time
is
a
traveller
Время
– путешественник.
Tenterfield
Saddler
turn
your
head
Шорник
из
Тентерфилда,
поверни
голову.
Fly
again
Cockatoo
Лети
снова,
какаду.
Think
I
see
Kangaroo
up
ahead.
Кажется,
я
вижу
впереди
кенгуру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter W. Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.