Lee Kernaghan - The Rope That Pulls the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Kernaghan - The Rope That Pulls the Wind




The Rope That Pulls the Wind
Веревка, Которая Тянет Ветер
Maybe I was born to be a rambling man
Может, я родился бродягой,
Maybe I was born to lose at love
Может, я рожден, чтобы проигрывать в любви,
To walk alone and never find
Чтобы ходить одному и никогда не найти
The one that I was dreaming of
Ту, о которой я мечтал.
CHORUS
Припев:
The rope that pulls the wind is tangled round my heart
Веревка, что тянет ветер, обмотана вокруг моего сердца,
Seems my emotions are falling apart
Кажется, мои чувства разрываются на части.
Anyway the wind blows that's where I'll be
Куда бы ветер ни дул, там я и буду.
The rope that pulls the wind's got a hold on me
Веревка, что тянет ветер, крепко держит меня.
Maybe I was born to be a rolling stone
Может, я родился быть перекати-полем,
Seems I'm always movin' on
Кажется, я всегда в движении.
Before sunrise I'll pack my swag
До восхода солнца я соберу свой мешок,
By first light I'll be gone
С первыми лучами я буду далеко.
CHORUS
Припев:
When I feel my sorrow catchin' up to me
Когда я чувствую, как меня настигает печаль,
When those old memories track me down
Когда старые воспоминания настигают меня,
It won't take long and I'll hear the call
Не пройдет много времени, и я услышу зов
Of the highway leading out of town
Шоссе, ведущего из города.
CHORUS
Припев:





Writer(s): Garth Porter, Lee Kernaghan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.