Paroles et traduction Lee Moses - Bad Girl
This
is
a
song
about
a
bad
girl
Эта
песня
о
плохой
девчонке,
Something
that
happened
to
me
long
time
ago
То,
что
случилось
со
мной
давным-давно.
Everybody
was
telling
me
how
the
little
girl
was
running
around
Все
вокруг
твердили
мне,
что
эта
девчонка
– непутевая,
I
had
a
head
of
my
own
Но
у
меня
была
своя
голова
на
плечах,
And
I
just
wouldn't
listen
to
nobody
И
я
никого
не
слушал.
My
father
he
told
me
Отец
мне
говорил,
My
mother
sat
down
and
cried
Мать
садилась
и
плакала,
Said
son
this
woman
will
break
your
heart
Говорила:
«Сынок,
эта
женщина
разобьет
тебе
сердце,
And
then
she'll
put
you
down
А
потом
бросит
тебя».
That's
when
I
told
mama
these
words
И
тогда
я
сказал
маме
эти
слова:
Lord
have
mercy
Боже
милостивый!
Baaaaaad
girl
mama
Плохая
девчонка,
мама,
Bad,
bad
girl
Плохая,
плохая
девчонка.
Mama
they
call
her
bad
girl
Мама,
они
называют
ее
плохой
девчонкой
All
because
she
wanted
to
be
free
Только
потому,
что
она
хотела
быть
свободной.
But
i'm
in
love
with
the
little
girl
Но
я
влюблен
в
эту
девчонку
And
i
believe
that
she
loves
me.
И
верю,
что
она
любит
меня.
What
my
heart
feels
То,
что
чувствует
мое
сердце,
My
lips
must
confess
Мои
губы
должны
исповедовать.
So
I
will
never
let
her
alone
Поэтому
я
никогда
ее
не
оставлю.
I
don't
care
if
they
call
her
bad
Мне
все
равно,
что
ее
называют
плохой.
Bad
girl,
mama
Плохая
девчонка,
мама,
Lord
have
mercy
Боже
милостивый!
Bad,
bad
girl
Плохая,
плохая
девчонка.
Love
is
a
mystery
Любовь
– это
тайна,
Never
can
be
explained
by
anything
Которую
ничем
не
объяснить.
But
i
believe
one
of
these
days
Но
я
верю,
что
однажды
The
whole
world
will
understand
Весь
мир
поймет,
What
my
heart
feels
То,
что
чувствует
мое
сердце,
My
lips
must
confess
Мои
губы
должны
исповедовать.
Never
let
that
little
girl
alone
Никогда
не
оставлю
эту
девчонку.
I
don't
care
if
they
call
her
bad
Мне
все
равно,
что
ее
называют
плохой,
Bad
girl
Плохой
девчонкой.
You
better
believe
it,
mama
Лучше
поверь
мне,
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Fears, Lee Moses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.