Lee Mujin - Traffic light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Mujin - Traffic light




Traffic light
Светофор
이제야 목적지를 정했지만
Только сейчас определился с целью,
가려한 막아서네
но меня останавливают.
길이 먼데
Мне идти еще далеко,
새빨간 얼굴로 화를 냈던
а я вспоминаю друга,
친구가 생각나네
который кричал на меня, покраснев от злости.
이미 발걸음을 떼었지만
Я уже сделал первый шаг,
가려한 재촉하네
но меня подгоняют.
걷기도 힘든데
Мне и идти-то тяжело,
새파랗게 겁에 질려 도망간
а в голове крутится образ друга,
친구가 뇌에 맴도네
сбежавшего в ужасе, побледнев от страха.
건반처럼 생긴 도로
На дороге, похожей на клавиатуру,
수많은 동그라미들 모두가
все эти многочисленные круги
멈췄다 굴렀다 말은 들어
то останавливаются, то катятся, послушно выполняя команды.
그건 나도 문제가 아냐
И это не моя проблема.
붉은색 푸른색
Красный, синий,
사이 3초 짧은 시간
и между ними 3 секунды, этот короткий миг,
노란색 빛을 내는
когда горит желтый,
저기 신호등이
вот этот светофор
머릿속을 비워버려
опустошает мою голову.
내가 빠른 지도
Я не знаю, быстрый я
느린지도 모르겠어
или медленный.
그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
Просто перед глазами все ярко-желтое.
솔직히 말하자면 차라리
Честно говоря, я бы предпочел,
운전대를 잡던 어릴 때가
чтобы все было как в детстве, когда я не умел водить,
좋았었던 같아
тогда было лучше.
그땐 함께 세상을 거닐
Ведь тогда у меня был друг,
친구가 있었으니
с которым мы бродили по всему миру.
건반처럼 생긴 도로
На дороге, похожей на клавиатуру,
수많은 조명들이 빠르게
бесчисленные огни быстро
번갈아 가며 비추고 있지만
мигают, сменяя друг друга,
아직 초짜란 말이야
но я все еще новичок.
붉은색 푸른색
Красный, синий,
사이 3초 짧은 시간
и между ними 3 секунды, этот короткий миг,
노란색 빛을 내는
когда горит желтый,
저기 신호등이
вот этот светофор
머릿속을 비워버려
опустошает мою голову.
내가 빠른 지도
Я не знаю, быстрый я
느린지도 모르겠어
или медленный.
그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
Просто перед глазами все ярко-желтое.
꼬질꼬질한 사람이나
Одинокий бедняк или
부자 곁엔 아무도 없는
богач без друзей -
삼색 조명과 이색 위에
я стою под этими тремя цветами,
있어 괴롭히지
на разноцветном асфальте, так что не мучай меня.
붉은색 푸른색
Красный, синий,
사이 3초 짧은 시간
и между ними 3 секунды, этот короткий миг,
노란색 빛을 내는
когда горит желтый,
저기 신호등이
вот этот светофор
머릿속을 비워버려
опустошает мою голову.
내가 빠른지도
Я не знаю, быстрый я
느린지도 모르겠어
или медленный.
그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
Просто перед глазами все ярко-желтое.





Writer(s): Julian De Martino, Katie White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.