Lee Ranaldo - Thrown Over the Wall (Electric Trim Live at Rough Trade East) - traduction des paroles en allemand




Thrown Over the Wall (Electric Trim Live at Rough Trade East)
Über die Mauer geworfen (Electric Trim Live bei Rough Trade East)
We use the sea to hide our submarines
Wir nutzen das Meer, um unsere U-Boote zu verstecken
Disguise our faces with names
Verkleiden unsere Gesichter mit Namen
We use the night to come seal our dreams
Wir nutzen die Nacht, um unsere Träume zu besiegeln
And clouds to hide our aeroplanes
Und Wolken, um unsere Flugzeuge zu verstecken
Thrown over the wall, Thrown over the wall
Über die Mauer geworfen, Über die Mauer geworfen
Thrown over the wall again
Wieder über die Mauer geworfen
Thrown over the wall, Thrown over the wall
Über die Mauer geworfen, Über die Mauer geworfen
Thrown over the wall again
Wieder über die Mauer geworfen
We smuggle facts inside a magazine
Wir schmuggeln Fakten in einem Magazin
Interpret sadness as shame
Interpretieren Traurigkeit als Scham
We swung a hammer and teach them to believe
Wir schwangen einen Hammer und lehren sie zu glauben
Bury the lead behind a frame
Vergraben die Schlagzeile hinter einem Rahmen
Thrown over the wall, thrown over the wall
Über die Mauer geworfen, über die Mauer geworfen
Thrown over the wall again
Wieder über die Mauer geworfen
Thrown over the wall, thrown over the wall
Über die Mauer geworfen, über die Mauer geworfen
Thrown over the wall
Über die Mauer geworfen
Last of your kind are you still hard my friend?
Letzte deiner Art, bist du noch hart, meine Freundin?
Or maybe no
Oder vielleicht nein
Broken glass in your all thinner rate
Zerbrochenes Glas in deiner ganzen Verdünnung
City is a pass
Die Stadt ist ein Pass
Or maybe not
Oder vielleicht nicht
Show what you got
Zeig, was du hast
From my place to your embrace
Von meinem Ort zu deiner Umarmung
Show what you got
Zeig, was du hast
Hello?
Hallo?
Hello?
Hallo?
It's always rising in the phone
Es steigt immer im Telefon an
And we'll deal certainty of it all
Und wir werden mit der Gewissheit von allem umgehen
Last of your kind are you still hard?
Letzte deiner Art, bist du noch hart?
Show what you got
Zeig, was du hast
We use the sea to hide our submarines
Wir nutzen das Meer, um unsere U-Boote zu verstecken
Disguise our faces with names
Verkleiden unsere Gesichter mit Namen
We use the night to come seal our dreams
Wir nutzen die Nacht, um unsere Träume zu besiegeln
And clouds to hide aeroplanes
Und Wolken, um Flugzeuge zu verstecken
Collecting clips to blot out black moon
Sammeln Clips, um den schwarzen Mond auszulöschen
Flood likes to cover the sun
Die Flut mag es, die Sonne zu bedecken
We sat at land to confront the wolf
Wir saßen an Land, um den Wolf zu konfrontieren
And try to won whose 'till they're gone
Und versuchen jene zu warnen, bis sie fort sind
Thrown over the wall, thrown over the wall
Über die Mauer geworfen, über die Mauer geworfen
Thrown over the wall again
Wieder über die Mauer geworfen
Thrown over the wall, thrown over the wall
Über die Mauer geworfen, über die Mauer geworfen
Thrown over the wall again
Wieder über die Mauer geworfen





Writer(s): Jonathan Lethem, Lee Ranaldo, Raul Miro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.