Lee Remick & Harry Guardino - Come Play Wiz Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Remick & Harry Guardino - Come Play Wiz Me




Come Play Wiz Me
Поиграй Со Мной
Docteur, Docteur, vous êtes charmant,
Доктор, Доктор, вы очаровательны,
Mademoiselle, vous aussi.
Мадмуазель, вы тоже.
You like my hair, yes? My lips, yes?
Вам нравятся мои волосы, да? Мои губы, да?
Ze sway of my-How you say? - Of my hips, yes?
Покачивание моих - как вы говорите? - Моих бедер, да?
You wish to play wiz me?
Хотите поиграть со мной?
Okay wiz me,
Пошалить со мной,
Come out and play wiz me.
Приходите и поиграйте со мной.
Mademoiselle, vous êtes jolie.
Мадмуазель, вы прелестны.
Docteur, Docteur, si gentil.
Доктор, Доктор, такой милый.
You like my style, yes? My brand, yes?
Вам нравится мой стиль, да? Моя марка, да?
Ze lay of my-How you say?-Of my land, yes?
Расположение моих - как вы говорите? - Моих земель, да?
You wish to play wiz me?
Хотите поиграть со мной?
To stray wiz me,
Порезвиться со мной,
Come out and play wiz me.
Приходите и поиграйте со мной.
Mademoiselle, vous êtes timide.
Мадмуазель, вы такая застенчивая.
Docteur, Docteur, you're so right.
Доктор, Доктор, вы совершенно правы.
I like your-How you say?-
Мне нравится ваша - как вы говорите? -
Imperturbable perspicacity.
Невозмутимая проницательность.
It isn't how you say, it's what you see!
Дело не в том, как вы говорите, а в том, что вы видите!
We have ze lark, yes? Ze fling, yes?
У нас есть забава, да? Легкий флирт, да?
Ze play is ze-How you say? -Is the thing, yes?
Игра - это - как вы говорите? - Это главное, да?
If you will play wiz me,
Если вы будете играть со мной,
Mon cheri,
Моя дорогая,
Though we may not agree
Хотя мы можем быть не согласны
Today,
Сегодня,
In time-
Со временем -
Mais oui! -
Разумеется! -
We may.
Мы можем.
I like your hair-
Мне нравятся ваши волосы -
Yes?
Да?
Your lips-
Ваши губы -
Yes?
Да?
Ze sway of your-How you say? - Of your hips, yes?
Покачивание ваших - как вы говорите? - Ваших бедер, да?
Yes?
Да?
Come up and play wiz me.
Поднимайтесь и играйте со мной.
Come out and play wiz me.
Приходите и играйте со мной.
Come on and play wiz me.
Давайте, поиграйте со мной.
Docteur, Docteur, let's play, Docteur...
Доктор, Доктор, давайте играть, Доктор...
Mademoiselle, you're not well!
Мадмуазель, вы не в себе!
But I like your style-
Но мне нравится ваш стиль -
Yes?
Да?
Your brand-
Ваша марка -
Yes?
Да?
Ze lay of your-How you say?-Of your land-
Расположение ваших - как вы говорите? - Ваших земель -
Yes?
Да?
I like your-How you say?-
Мне нравится ваша - как вы говорите? -
Unmistakable authenticity!
Безошибочная аутентичность!
It isn't how you say, it's what I see!
Дело не в том, как вы говорите, а в том, что я вижу!
We have ze lark, yes? Ze fling, yes?
У нас есть забава, да? Легкий флирт, да?
Ze play is ze-How you say?-Is the thing, yes?
Игра - это - как вы говорите? - Это главное, да?
If you will play wiz me,
Если вы будете играть со мной,
Though we may not agree
Хотя мы можем быть не согласны
Today,
Сегодня,
In time-
Со временем -
Mais oui! -
Разумеется! -
We may!
Мы можем!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.