Lee Remick - There Won't Be Trumpets - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Remick - There Won't Be Trumpets - Live




There Won't Be Trumpets - Live
Не будет труб - Live
Those smug little men with their smug little schemes
Эти самодовольные мужчины со своими мелкими интригами
They forgot one thing:
Забыли одну вещь:
The play isn't over by a long shot yet!
Пьеса еще далеко не закончена!
There are heroes in the world,
В мире есть герои,
Princes are heroes in the world,
Принцы - герои этого мира,
And one of them will save us.
И один из них спасет нас.
Wait and see!
Подожди и увидишь!
Wait and see!
Подожди и увидишь!
There won't be trumpets or bolts of fire
Не будет труб или молний,
To say he's coming.
Чтобы возвестить о его приходе.
No Roman candles, no angels' choir,
Ни римских свечей, ни ангельского хора,
No sound of distant drumming.
Ни звука далеких барабанов.
He may not be the cavalier,
Он может не быть кавалером,
Tall and graceful, fair and strong.
Высоким и грациозным, красивым и сильным.
Doesn't matter, just as long as he comes along!
Это не имеет значения, главное, чтобы он пришел!
But not with trumpets or lightning flashing
Но не с трубами или вспышками молний
Or shining armor.
Или сияющими доспехами.
He maybe daring, he may be dashing,
Он может быть смелым, он может быть лихим,
Or maybe he's a farmer.
А может быть, он фермер.
We can wait, what's another day?
Мы можем подождать, что такое еще один день?
He has lots of hills to climb.
Ему нужно преодолеть много препятствий.
And a hero
А герой
Doesn't come till the nick of time!
Появляется только в самый последний момент!
Don't look for trumpets or whistles tooting
Не ищи труб или свистков,
To guarantee him!
Чтобы быть в нем уверенным!
There won't be trumpets, but sure as shooting
Не будет труб, но, без сомнения,
You'll know him when you see him!
Ты узнаешь его, когда увидишь!
Don't know when, don't know where,
Не знаю когда, не знаю где,
And I can't even say that I care!
И я даже не могу сказать, что мне не все равно!
All I know is, the minute you turn
Я знаю только, что в ту минуту, когда ты обернешься
And he's suddenly there,
И он вдруг окажется рядом,
There won't be trumpets!
Не будет труб!
There are no trumpets!
Нет никаких труб!
Who needs trumpets?
Кому нужны трубы?





Writer(s): Sondheim Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.