Lee Rocker - Black Cat Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Rocker - Black Cat Bone




New moon night 'bout half past three
Ночь новолуния, около половины четвертого
The people light shining down on me
Свет людей, сияющий на меня сверху вниз.
Sleeping under with a tree
Спит под деревом
There's a new moon night shining down on me
Ночь новолуния освещает меня сверху вниз.
Got a black cat bone, ain't no monkey man
У меня черная кошачья кость, я не человек-обезьяна.
Like a rollin' stone, I'm a ramblin' man
Как катящийся камень, я бродячий человек.
Got a black cat bone but I'm cold in hand
У меня есть черная кошачья кость, но я холоден в руках.
Don't take a stand
Не занимай позицию
The whistle past the graveyard, the wind began to sing
Свист пронесся над кладбищем, ветер начал петь
The clocks just keep on ticking and the bells are gonna ring
Часы просто продолжают тикать, и колокола будут звонить.
The whistle past the graveyard, the wind began to sing
Свист пронесся над кладбищем, ветер начал петь
I got a black cat bone so you can't see a thing
У меня есть черная кошачья кость, так что ты ничего не видишь.
Maybe it's a story but I think it's the truth
Может быть, это выдумка, но я думаю, что это правда
The devil's at the crossroads, I heard him cuttin' the blues
Дьявол на распутье, я слышал, как он режет блюз.
Black cat bone in my motor sack
Черная кошачья кость в моем моторном мешке
Got a guitar on my back
У меня за спиной гитара.
The whistle past the graveyard, the wind began to sing
Свист пронесся над кладбищем, ветер начал петь
The clocks just keep on ticking and the bells are gonna ring
Часы просто продолжают тикать, и колокола будут звонить.
The whistle past the graveyard, the wind began to sing
Свист пронесся над кладбищем, ветер начал петь
I got a black cat bone so you can't see a thing
У меня есть черная кошачья кость, так что ты ничего не видишь.
New moon night 'bout half past three
Ночь новолуния, около половины четвертого
The people light shining down on me
Свет людей, сияющий на меня сверху вниз.
Sleeping under with a tree
Спит под деревом
There's a new moon night shining down on me
Ночь новолуния освещает меня сверху вниз.





Writer(s): Lee Rocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.