Paroles et traduction Lee Rocker - Come Dancing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Dancing
Пойдем потанцуем
They
put
a
parking
lot
on
a
piece
of
land
На
месте,
где
стоял
супермаркет,
When
the
supermarket
used
to
stand
Устроили
парковку
для
машин.
Before
that
they
put
up
a
bowling
alley
А
раньше
здесь
был
кегельбан,
On
the
site
that
used
to
be
the
local
Palais
Что
снесли,
когда
сносили
местный
дансинг.
Thats
where
the
big
bands
used
to
come
and
play
Там
играли
знаменитые
оркестры,
My
sister
went
there
on
a
Saturday
Моя
сестра
ходила
туда
по
субботам.
Come
dancing
Пойдем
потанцуем,
All
her
boyfriends
used
to
come
and
call
Все
ее
ухажеры
приходили
и
звонили
в
дверь,
Why
not
come
dancing
Почему
бы
не
пойти
потанцевать,
It's
only
natural
Ведь
это
же
естественно.
Another
Saturday,
another
date
Еще
одна
суббота,
еще
одно
свидание,
She
would
be
ready
but
she's
always
make
them
wait
Она
всегда
была
готова,
но
заставляла
их
ждать.
In
the
hallway,
in
anticipation
В
коридоре,
в
ожидании,
He
didn't
know
the
night
would
end
up
in
frustration
Он
и
не
подозревал,
что
вечер
закончится
разочарованием,
He'd
end
up
blowing
all
his
wages
for
the
week
Что
он
спустит
всю
свою
недельную
зарплату
All
for
a
cuddle
and
a
peck
on
the
cheek
Лишь
за
объятия
и
поцелуйчик
в
щеку.
Come
dancing
Пойдем
потанцуем,
That's
how
they
did
it
when
I
was
just
a
kid
Вот
так
все
и
было,
когда
я
был
еще
ребенком,
And
when
they
said
come
dancing
И
когда
говорили:
"Пойдем
потанцуем",
My
sister
always
did
Моя
сестра
всегда
шла.
My
sister
should
have
come
in
a
midnight
Моя
сестра
должна
была
вернуться
в
полночь,
And
my
mom
would
always
sit
up
and
wait
И
моя
мама
всегда
не
ложилась
спать
и
ждала
ее.
It
always
ended
up
in
a
big
row
Всегда
заканчивалось
большой
ссорой,
When
my
sister
used
to
get
home
late
Когда
моя
сестра
приходила
домой
поздно.
The
day
they
knocked
down
the
Palais
В
день,
когда
снесли
дансинг,
My
sister
stood
and
cried
Моя
сестра
плакала,
The
day
they
knocked
down
the
Palais
В
день,
когда
снесли
дансинг,
Part
of
my
childhood
died
Часть
моего
детства
умерла.
Now
I'm
grown
up
and
playing
in
a
band
Теперь
я
вырос
и
играю
в
группе,
And
there's
a
car
park
where
the
Palais
used
to
stand
И
на
месте
дансинга
теперь
парковка.
My
sister's
married
and
she
lives
on
an
estate
Моя
сестра
замужем
и
живет
в
своем
доме,
Her
daughters
go
out,
now
it's
her
turn
to
wait
Ее
дочери
уходят
гулять,
теперь
ее
очередь
ждать.
She
knows
they
get
away
with
things
she
never
could
Она
знает,
что
им
сходит
с
рук
то,
что
ей
никогда
не
позволялось,
But
if
I
asked
her
I
wonder
if
she
would
Но
если
бы
я
спросил
ее,
интересно,
согласилась
бы
она?
Come
dancing
Пойти
потанцевать,
Come
on
sister,
have
yourself
a
ball
Давай,
сестренка,
оторвись
по
полной,
Don't
be
afraid
to
come
dancing
Не
бойся
идти
танцевать,
It's
only
natural
Ведь
это
же
естественно.
Come
dancing
Пойдем
потанцуем,
Just
like
the
Palais
on
a
Saturday
Как
в
старые
добрые
времена
в
дансинге
по
субботам,
All
her
friends
will
come
dancing
Все
твои
друзья
будут
танцевать
там,
Where
the
big
bands
used
to
play
Где
раньше
играли
знаменитые
оркестры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.