Paroles et traduction Lee Rocker - Gone
When
I
finally
made
it
back
Когда
я,
наконец,
вернулся
There
were
locks
on
all
the
windows
and
the
doors
На
всех
окнах
и
дверях
были
замки
Everything
had
changed
Все
изменилось
Like
I'd
never
seen
this
place
before
Как
будто
я
никогда
раньше
не
видел
этого
места
Well,
your
lookin'
at
me
different
Что
ж,
ты
смотришь
на
меня
по-другому.
Now
I
know
that
the
end
is
finally
here
Теперь
я
знаю,
что
конец,
наконец,
наступил
Baby,
there
ain't
nothing
left
Детка,
ничего
не
осталось.
I
won't
shed
a
tear
because
they're
gone
Я
не
пролью
ни
слезинки,
потому
что
они
ушли.
Nothing
lasts
forever,
they're
gone
Ничто
не
длится
вечно,
они
ушли.
I
took
myself
to
Reno
Я
сам
отправился
в
Рино
Where
I
looked
around
and
found
a
place
to
play
Где
я
огляделся
и
нашел
место
для
игры
In
a
broken
down
casino
В
разрушенном
казино
Long
ago
had
seen
a
better
day
Давным-давно
были
лучшие
дни
Well,
I
played
my
luck
and
I
sang
my
song
Что
ж,
я
воспользовался
своей
удачей
и
спел
свою
песню.
I
couldn't
stay
there
very
long
Я
не
мог
оставаться
там
очень
долго
Baby,
there
ain't
nothing
left
Детка,
ничего
не
осталось.
I
won't
shed
a
tear
because
they're
gone
Я
не
пролью
ни
слезинки,
потому
что
они
ушли.
Nothin'
lasts
forever,
they're
gone
Ничто
не
длится
вечно,
они
ушли.
I
won't
shed
a
tear
because
they're
gone
Я
не
пролью
ни
слезинки,
потому
что
они
ушли.
Nothin'
lasts
forever,
they're
gone
Ничто
не
длится
вечно,
они
ушли.
Nothin'
lasts
forever,
they're
gone
Ничто
не
длится
вечно,
они
ушли.
So
I
hitched
a
ride
to
Memphis
Так
что
я
поймал
попутку
до
Мемфиса
And
I
got
off
by
the
Mississippi
bridge
И
я
сошел
у
моста
через
Миссисипи
And
I
made
my
way
to
Beale
Street
И
я
направился
на
Бил-стрит
Where
I
heard
the
ghosts
had
lived
Где,
как
я
слышал,
жили
призраки
Well,
I
raced
a
train
and
that's
alright
Что
ж,
я
мчался
на
поезде,
и
это
нормально
Kentucky
moon,
I'll
hold
you
tight
Кентукки
Мун,
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
Baby,
there
ain't
nothing
left
Детка,
ничего
не
осталось.
I
won't
shed
a
tear
because
they're
gone
Я
не
пролью
ни
слезинки,
потому
что
они
ушли.
Nothing
lasts
forever,
they're
gone
Ничто
не
длится
вечно,
они
ушли.
I
wont
shed
a
tear
because
they're
gone
Я
не
пролью
ни
слезинки,
потому
что
они
ушли.
Nothin'
lasts
forever,
they're
gone
Ничто
не
длится
вечно,
они
ушли.
I
wont
shed
a
tear
because
they're
gone
Я
не
пролью
ни
слезинки,
потому
что
они
ушли.
Nothin'
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно
I
wont
shed
a
tear
because
they're
gone
Я
не
пролью
ни
слезинки,
потому
что
они
ушли.
Nothin'
lasts
forever,
they're
gone
Ничто
не
длится
вечно,
они
ушли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Rocker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.