Lee Rocker - Hard Rain - traduction des paroles en allemand

Hard Rain - Lee Rockertraduction en allemand




Hard Rain
Schwerer Regen
Shakin' up the morning, take it as a warning
Den Morgen erschüttern, nimm es als Warnung
Hard rain gonna fall
Schwerer Regen wird fallen
Lookin' in the rear view and the fire leads you walk through the
Blickst in den Rückspiegel und das Feuer führt dich, du gehst durch den
Hard rain gonna fall
Schwerer Regen wird fallen
When you first arrived there, you were innocent and young
Als du zuerst ankamst, warst du unschuldig und jung
Thought you had the answers but the struggle had begun
Dachtest, du hättest die Antworten, aber der Kampf hatte begonnen
Feel your body shakin' when you're nearly in
Fühlst deinen Körper zittern, wenn du fast am Ende bist
Maybe I can see right through
Vielleicht kann ich direkt durchschauen
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
It ain't a conspiracy the writing on the wall
Es ist keine Verschwörung, die Schrift an der Wand
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
It's no conspiracy, it ain't a mystery
Es ist keine Verschwörung, es ist kein Geheimnis
Wrappin' on a back door, settle up an old score
An eine Hintertür klopfen, eine alte Rechnung begleichen
Hard rain gonna fall
Schwerer Regen wird fallen
Drivin' down the black top, drivin' till the dead stop
Die schwarze Straße entlangfahren, fahren bis zum völligen Stillstand
Hard rain gonna fall
Schwerer Regen wird fallen
If I had a dollar for every time you try
Hätte ich einen Dollar für jedes Mal, das du es versuchst
Gotta put it down, trying to up your foolish pride
Du musst es lassen, [stattdessen] versuchst du, deinen törichten Stolz zu steigern
Feel your body shakin' and you're nearly in
Fühlst deinen Körper zittern und du bist fast am Ende
Baby, gonna follow you
Baby, werde dir folgen
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
It ain't a mystery the shadows on the wall
Es ist kein Geheimnis, die Schatten an der Wand
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
It's no consipiracy, it ain't a mystery
Es ist keine Verschwörung, es ist kein Geheimnis
In the dark you stayed behind the curtains in your room
Im Dunkeln bliebst du hinter den Vorhängen in deinem Zimmer
And a shot of light come and open up your wounds
Und ein Lichtstrahl kommt und öffnet deine Wunden
While you're lost inside yourself like in a love forgotten dream
Während du in dir selbst verloren bist wie in einem vergessenen Liebestraum
Life isn't what it seems
Das Leben ist nicht, was es scheint
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
Ain't a conspiracy the writings on the wall
Ist keine Verschwörung, die Schriften an der Wand
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
Ain't no conspiracy
Ist keine Verschwörung
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
It ain't a mystery the writings on the wall
Es ist kein Geheimnis, die Schriften an der Wand
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
Hard, hard rain
Schwerer, schwerer Regen
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)
It ain't a mystery the writings in the wall
Es ist kein Geheimnis, die Schriften in der Wand
Hard rain gonna fall (hard hard rain)
Schwerer Regen wird fallen (schwerer, schwerer Regen)





Writer(s): Leon Joseph Drucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.