Paroles et traduction Lee Rocker - The Highway Is My Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Highway Is My Home
Шоссе - мой дом
Rollin'
down
the
highway
and
I'm
feelin'
like
I'm
dead
Мчусь
по
шоссе
и
чувствую
себя
как
мертвец,
A
hundred
miles
further,
well,
I'll
stop
and
find
a
bed
Еще
сотня
миль,
и
я
найду
себе
кровать.
We've
been
ridin'
hard,
we
been
rollin'
like
dice
Мы
ехали
трудно,
мы
катились
как
игральные
кости,
We
could
a
made
it
further
but
the
highways
filled
with
ice
Мы
могли
бы
проехать
и
дальше,
но
дороги
покрыты
льдом.
From
New
York
up
to
Boston
hear
the
engine
moan
От
Нью-Йорка
до
Бостона
слышен
стон
двигателя,
Until
I
make
it
back
the
highway
is
my
home
Пока
я
не
вернусь,
шоссе
- мой
дом.
I
took
off
out
of
Kansas
and
the
wind
and
rain
blew
Я
уехал
из
Канзаса,
дул
ветер
и
шел
дождь,
The
sky
was
gettin'
darker
but
who
the
hell
knew?
Небо
темнело,
но
кто,
черт
возьми,
знал?
Cuttin'
cross
the
prairie,
spinnin'
like
a
top
Резал
прерию,
крутился
волчком,
And
it
sounded
like
a
freight
train
rollin'
past
the
stop
И
это
звучало
как
товарный
поезд,
проезжающий
мимо
остановки.
Darker
than
the
night
now,
hear
the
wind
blow
Темнее,
чем
ночь
сейчас,
слышу,
как
дует
ветер,
Until
I
make
back
the
highway
is
my
home
Пока
я
не
вернусь,
шоссе
- мой
дом.
The
place
was
packed
on
Friday
В
пятницу
место
было
забито,
They
were
knockin'
down
the
door
Они
выбивали
дверь,
The
band
was
rockin'
harder
than
we
ever
did
before
Группа
играла
жестче,
чем
когда-либо
прежде,
Folks
had
come
from
miles
and
miles
Люди
приехали
за
много
миль,
They
lined
up
down
the
block
Они
выстроились
вдоль
квартала.
Well,
just
about
midnight,
we
were
shut
down
by
the
cops
Ну,
около
полуночи
нас
закрыли
копы,
Searchin'
for
the
convict
where
that
bird
had
flown
Искали
преступника,
откуда
эта
птичка
улетела.
Until
I
make
it
back
the
highway
is
my
home
Пока
я
не
вернусь,
шоссе
- мой
дом.
Rollin'
down
the
blacktop,
well,
everything's
alright
Качусь
по
черному
асфальту,
ну,
все
в
порядке,
Passed
another
truck
stop,
well,
we
got
a
show
tonight
Проехал
еще
одну
остановку
для
грузовиков,
ну,
у
нас
сегодня
вечером
шоу.
Then
will
all
be
headin'
back
and
we
just
can't
wait
Тогда
все
отправятся
обратно,
а
мы
просто
не
можем
дождаться,
Just
another
fourteen
hours
on
the
interstate
Еще
четырнадцать
часов
по
межштатной
автомагистрали.
Back
to
California,
that's
where
I
belong
Обратно
в
Калифорнию,
вот
где
мое
место,
The
road
goes
on
forever,
the
highway
goes
too
long
Дорога
продолжается
вечно,
шоссе
слишком
длинное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Rocker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.