Paroles et traduction Lee Roy Parnell - Done Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasn't
looking
for
anyone
when
you
caught
my
eye
Я
никого
не
искал,
когда
ты
попалась
мне
на
глаза,
I
was
content
just
to
be
alone
then
you
took
me
by
surprise
Я
был
доволен
одиночеством,
но
ты
застала
меня
врасплох.
I
told
myself
better
take
your
time
Я
твердил
себе:
«Не
торопись»,
But
there's
no
holding
back
this
love
of
mine
Но
эту
любовь
не
сдержать.
It's
a
done
deal
it's
too
late
to
change
the
way
that
I
feel
Это
решенное
дело,
слишком
поздно
менять
мои
чувства,
My
heart
is
falling
head
over
heels
oh
baby
it's
a
done
deal
Мое
сердце
без
ума
от
тебя,
детка,
это
решенное
дело.
I've
been
down
this
old
road
before
and
got
left
on
a
dead
end
street
Я
уже
ходил
по
этой
дороге
и
оказывался
в
тупике,
I've
been
around
enough
to
know
it's
best
to
look
before
you
leap
Я
достаточно
пожил,
чтобы
знать:
нужно
смотреть,
прежде
чем
прыгать.
I
know
that
would
be
the
thing
to
do
Я
знаю,
что
так
было
бы
правильно,
But
my
mind's
made
up
and
it's
set
on
you
Но
мое
решение
принято,
и
оно
в
твою
пользу.
It's
a
done
deal...
Это
решенное
дело...
When
love
grabs
you
and
won't
let
go
there's
nothing
you
can
do
about
it
Когда
любовь
хватает
тебя
и
не
отпускает,
с
этим
ничего
не
поделаешь.
Your
love's
got
a
hold
on
me
and
I
just
can't
live
without
it
Твоя
любовь
держит
меня
в
плену,
и
я
просто
не
могу
без
нее
жить.
[ Steel
]
[ Гитарный
проигрыш
]
Oh
it's
a
done
deal...
О,
это
решенное
дело...
Yeah
it's
a
done
deal...
Да,
это
решенное
дело...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cris Moore, Lee Roy Parnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.