Lee Roy Parnell - I Had To Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Roy Parnell - I Had To Let It Go




I Had To Let It Go
Мне пришлось отпустить
Last time i saw laura she was dancing at the mardi grass
В последний раз я видел Лору, она танцевала на Марди Гра
Every man in new orleans was saying ooh la la
Каждый мужчина в Новом Орлеане говорил "О-ля-ля"
The way she used to love me make a dead man walk
То, как она любила меня, могло заставить мертвеца ходить
Tore me up to just see her move and i loved to hear her talk
Меня убивало просто видеть, как она двигается, и я любил слышать ее голос
I had to let it go i had to let it go
Мне пришлось отпустить, мне пришлось отпустить
Oh i might have missed heaven but then you never know
О, может быть, я упустил рай, но кто знает
I had to let it go i had to let it go
Мне пришлось отпустить, мне пришлось отпустить
Last time i saw whiskey it was callin' out my name
В последний раз, когда я видел виски, он звал меня по имени
Whiskey you know i loved you but we'll never be the same
Виски, ты знаешь, я любил тебя, но мы больше никогда не будем прежними
You used to take me with you through the nights that had no end
Ты уносил меня с собой сквозь ночи, у которых не было конца
One night when you weren't looking lord i snuck around the bend
Однажды ночью, когда ты не видел, Господи, я свернул за поворот
I had to let it go...
Мне пришлось отпустить...
Last time i saw reno so down on my luck
В последний раз, когда я видел Рено, мне так не везло
Sweet-talked a cocktail waitress into loanin' me a buck
Я уговорил официантку одолжить мне доллар
By the time the night was over and i handed back the dice
К тому времени, как ночь закончилась, я отдал кости
Picked up my winnings and i kissed that waitress twice
Забрал свой выигрыш и дважды поцеловал эту официантку
I had to let it go i had to let it go
Мне пришлось отпустить, мне пришлось отпустить
I might have rolled another seven but then you never know
Может быть, я бы выбросил еще одну семерку, но кто знает
I had to let it go i had to let it go
Мне пришлось отпустить, мне пришлось отпустить
[ Guitar ]
[ Гитара ]
Life is just a puzzle inside a mystery
Жизнь - это просто головоломка внутри тайны
Your idea of heaven might look like hell to me
Твое представление о рае может показаться мне адом
I just keep on moving see i never had a choice
Я просто продолжаю двигаться, видишь ли, у меня никогда не было выбора
Singing out these stories in this ragged down home voice
Пою эти истории своим хриплым домашним голосом
I had to let it go...
Мне пришлось отпустить...
Oh no no no never let it go...
О, нет, нет, нет, никогда не отпускай...





Writer(s): Will Jennings, Lee Roy Parnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.