Lee Roy Parnell - On The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Roy Parnell - On The Road




There's a sad, young wife
Там печальная молодая жена.
Never had a life
У меня никогда не было жизни.
Her mother said she'd married young
Ее мать сказала, что она вышла замуж молодой.
And her husband's a fool
А ее муж-дурак.
Never listened to
Никогда не слушал ...
All the things she's never done
Все то, чего она никогда не делала.
So she packs up that ol' Ford Fairlane
Так что она упаковывает свой старый Форд Фэрлейн.
She's had about all she can bear
У нее было почти все, что она могла вынести.
A suitcase, a hope, and a hard rain
Чемодан, надежда и сильный дождь.
She's gonna find it all somewhere
Она найдет все это где-нибудь.
On the road
На дороге
Where the night is black
Там, где ночь черна.
On the road
На дороге
Where you don't look back
Где ты не оглядываешься назад.
There's a white line in the distance
Вдалеке виднеется белая полоса.
Where it's goin' nobody knows
Никто не знает, куда это приведет.
If it's anywhere, you'll find it
Если она где-то есть, ты ее найдешь.
On the road
На дороге
There's a teenage kid
Там подросток.
No matter what he did
Что бы он ни делал
Nobody ever understands
Никто никогда не понимает.
And he don't measure up
И он мне не подходит.
And he's had enough
И с него хватит.
Can't be his Daddy's little man
Он не может быть папочкиным человечком.
So he pulls out that hot rod Chevy
Поэтому он вытаскивает свой хот род Шевроле
Puts in his favorite cassette
Вставляет свою любимую кассету.
He ain't goin' to no college
Он не пойдет ни в какой колледж.
The world is waitin' up ahead
Весь мир ждет впереди.
On the road
На дороге
Where the night is black
Там, где ночь черна.
On the road
На дороге
Where you don't look back
Где ты не оглядываешься назад.
There's a white line in the distance
Вдалеке виднеется белая полоса.
Where it's goin' nobody knows
Никто не знает, куда это приведет.
If it's anywhere, you'll find it
Если она где-то есть, ты ее найдешь.
On the road
На дороге
Eddie and Jill got time to kill
У Эдди и Джилл есть время, чтобы убить время.
The kids, they never come around
Дети, они никогда не приходят.
And a gold-plated watch was all he got
И позолоченные часы - это все, что он получил.
When the company shut his life down
Когда компания закрыла его жизнь.
So he takes down that old Airstream
Поэтому он уничтожает этот старый воздушный поток.
They don't know where they're bound
Они не знают, куда направляются.
Sixty five years and still searching
Шестьдесят пять лет и все еще в поисках.
For somethin' that they never found
За то, чего они так и не нашли.
On the road
На дороге
Where the night is black
Там, где ночь черна.
On the road
На дороге
Where you don't look back
Где ты не оглядываешься назад.
There's a white line in the distance
Вдалеке виднеется белая полоса.
Where it's goin' nobody knows
Никто не знает, куда это приведет.
If it's anywhere, you'll find it
Если она где-то есть, ты ее найдешь.
On the road
На дороге
On the road
На дороге
On the road
На дороге





Writer(s): Mc Dill Robert Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.