Lee Roy Parnell - Tender Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Roy Parnell - Tender Moment




Tender Moment
Нежный момент
You walked in and found her with tears in her eyes
Ты вошёл и увидел её со слезами на глазах,
She couldn't tell you exactly why
Она не могла объяснить тебе, почему.
There ain't nothing wrong but there ain't nothing right
Вроде, всё хорошо, но в то же время, всё не так.
Try to figure it out boy, you're wasting your time
Пытаешься понять? Не трать время, парень.
All it takes is a tender moment
Всё, что нужно, это нежный момент,
A loving word or the touch of your hand
Ласковое слово или прикосновение твоей руки.
All she needs is a tender moment
Всё, что ей нужно, это нежный момент,
Let her know you'll always be her man
Дай ей знать, что ты всегда будешь её мужчиной.
That's the kind of thing a woman understands
Это то, что поймёт любая женщина.
It's a fast lane world that we're living in
Мы живём в мире с бешеным ритмом,
Sometimes love takes a little test bend
Иногда любовь нужно немного проверить на прочность.
But it don't take much to straighten it out
Но не нужно многого, чтобы всё наладить,
A little affection's all I'm talking about
Немного ласки - вот о чём я говорю.
All it takes is a tender moment
Всё, что нужно, это нежный момент,
A loving word or the touch of your hand
Ласковое слово или прикосновение твоей руки.
All she needs is a tender moment
Всё, что ей нужно, это нежный момент,
Let her know you'll always be her man
Дай ей знать, что ты всегда будешь её мужчиной.
That's the kind of thing a woman understands
Это то, что поймёт любая женщина.
Everyday she needs to hear you love her so
Каждый день ей нужно слышать, как сильно ты её любишь,
So take the time to let her know
Поэтому найди время, чтобы дать ей это почувствовать.
It ain't a brand new house, it ain't diamond rings
Не нужен новый дом, не нужны бриллиантовые кольца,
Big bank accounts don't mean a thing
Большие счета в банке ничего не значат.
Still gonna need what money can't buy
Ей всё равно будет нужно то, что не купишь,
Someone to hold her when she needs to cry
Того, кто обнимет её, когда ей нужно будет выплакаться.
All it takes is a tender moment
Всё, что нужно, это нежный момент,
A loving word or the touch of your hand
Ласковое слово или прикосновение твоей руки.
All she needs is a tender moment
Всё, что ей нужно, это нежный момент,
Let her know you'll always be her man
Дай ей знать, что ты всегда будешь её мужчиной.
That's the kind of thing a woman understands
Это то, что поймёт любая женщина.
All it takes is a tender moment
Всё, что нужно, это нежный момент,
A loving word or the touch of your hand
Ласковое слово или прикосновение твоей руки.
All she needs is a tender moment
Всё, что ей нужно, это нежный момент,
Let her know you'll always be her man
Дай ей знать, что ты всегда будешь её мужчиной.
That's the kind of thing a woman understands
Это то, что поймёт любая женщина.





Writer(s): Bourke Rory Michael, Moore Lewis C, Parnell Lee Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.