Paroles et traduction Lee Roy Parnell - Tender Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tender Moment
Нежный момент
You
walked
in
and
found
her
with
tears
in
her
eyes
Ты
вошёл
и
увидел
её
со
слезами
на
глазах,
She
couldn't
tell
you
exactly
why
Она
не
могла
объяснить
тебе,
почему.
There
ain't
nothing
wrong
but
there
ain't
nothing
right
Вроде,
всё
хорошо,
но
в
то
же
время,
всё
не
так.
Try
to
figure
it
out
boy,
you're
wasting
your
time
Пытаешься
понять?
Не
трать
время,
парень.
All
it
takes
is
a
tender
moment
Всё,
что
нужно,
это
нежный
момент,
A
loving
word
or
the
touch
of
your
hand
Ласковое
слово
или
прикосновение
твоей
руки.
All
she
needs
is
a
tender
moment
Всё,
что
ей
нужно,
это
нежный
момент,
Let
her
know
you'll
always
be
her
man
Дай
ей
знать,
что
ты
всегда
будешь
её
мужчиной.
That's
the
kind
of
thing
a
woman
understands
Это
то,
что
поймёт
любая
женщина.
It's
a
fast
lane
world
that
we're
living
in
Мы
живём
в
мире
с
бешеным
ритмом,
Sometimes
love
takes
a
little
test
bend
Иногда
любовь
нужно
немного
проверить
на
прочность.
But
it
don't
take
much
to
straighten
it
out
Но
не
нужно
многого,
чтобы
всё
наладить,
A
little
affection's
all
I'm
talking
about
Немного
ласки
- вот
о
чём
я
говорю.
All
it
takes
is
a
tender
moment
Всё,
что
нужно,
это
нежный
момент,
A
loving
word
or
the
touch
of
your
hand
Ласковое
слово
или
прикосновение
твоей
руки.
All
she
needs
is
a
tender
moment
Всё,
что
ей
нужно,
это
нежный
момент,
Let
her
know
you'll
always
be
her
man
Дай
ей
знать,
что
ты
всегда
будешь
её
мужчиной.
That's
the
kind
of
thing
a
woman
understands
Это
то,
что
поймёт
любая
женщина.
Everyday
she
needs
to
hear
you
love
her
so
Каждый
день
ей
нужно
слышать,
как
сильно
ты
её
любишь,
So
take
the
time
to
let
her
know
Поэтому
найди
время,
чтобы
дать
ей
это
почувствовать.
It
ain't
a
brand
new
house,
it
ain't
diamond
rings
Не
нужен
новый
дом,
не
нужны
бриллиантовые
кольца,
Big
bank
accounts
don't
mean
a
thing
Большие
счета
в
банке
ничего
не
значат.
Still
gonna
need
what
money
can't
buy
Ей
всё
равно
будет
нужно
то,
что
не
купишь,
Someone
to
hold
her
when
she
needs
to
cry
Того,
кто
обнимет
её,
когда
ей
нужно
будет
выплакаться.
All
it
takes
is
a
tender
moment
Всё,
что
нужно,
это
нежный
момент,
A
loving
word
or
the
touch
of
your
hand
Ласковое
слово
или
прикосновение
твоей
руки.
All
she
needs
is
a
tender
moment
Всё,
что
ей
нужно,
это
нежный
момент,
Let
her
know
you'll
always
be
her
man
Дай
ей
знать,
что
ты
всегда
будешь
её
мужчиной.
That's
the
kind
of
thing
a
woman
understands
Это
то,
что
поймёт
любая
женщина.
All
it
takes
is
a
tender
moment
Всё,
что
нужно,
это
нежный
момент,
A
loving
word
or
the
touch
of
your
hand
Ласковое
слово
или
прикосновение
твоей
руки.
All
she
needs
is
a
tender
moment
Всё,
что
ей
нужно,
это
нежный
момент,
Let
her
know
you'll
always
be
her
man
Дай
ей
знать,
что
ты
всегда
будешь
её
мужчиной.
That's
the
kind
of
thing
a
woman
understands
Это
то,
что
поймёт
любая
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bourke Rory Michael, Moore Lewis C, Parnell Lee Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.