Paroles et traduction Lee Ryan - How Do I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
she
goes
once
again
Вот
она
снова,
The
ghost
of
our
love,
it's
making
me
shiver
Призрак
нашей
любви,
от
него
меня
бросает
в
дрожь.
It's
only
small
drops
of
pain,
Это
всего
лишь
небольшие
капли
боли,
But
even
the
rain
can
turn
into
rivers
Но
даже
дождь
может
превратиться
в
реки.
Thought
I'd
be
safe,
living
behind
this
wall
Думал,
что
буду
в
безопасности,
спрятавшись
за
этой
стеной,
But
the
pressures
too
much,
and
it's
starting
to
fall
Но
давление
слишком
сильное,
и
она
начинает
рушиться.
So
how
do
i
get
over
you
Так
как
мне
забыть
тебя?
How
do
i
survive
living
half
the
life
that
i
knew
Как
мне
выжить,
живя
лишь
половиной
той
жизни,
что
я
знал?
Oh
how
do
i
get
over
you?
О,
как
мне
забыть
тебя?
When
you
take
away
Когда
ты
забрала
Everything
i
held
to
be
true
Всё,
что
я
считал
правдой.
I
wonder
if
you
feel
it
too,
do
you?
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Чувствуешь?
Everywhere
that
i
turn,
there's
something
there
Куда
бы
я
ни
повернулся,
там
что-то
есть,
Something
to
remind
me
Что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе.
When
i
sleep
it's
alone,
still
i
reach
out
Когда
я
сплю,
я
один,
но
всё
ещё
тянусь,
As
if
you're
beside
me
Как
будто
ты
рядом
со
мной.
I
tried
to
move
on,
i
tried
to
find
something
new
Я
пытался
двигаться
дальше,
я
пытался
найти
что-то
новое,
But
everything
that
i
did
Но
всё,
что
я
делал,
Is
something
we
used
to
do
Это
то,
что
мы
делали
вместе.
So
how
do
i
get
over
you
Так
как
мне
забыть
тебя?
How
do
i
survive
living
half
the
life
that
i
knew
Как
мне
выжить,
живя
лишь
половиной
той
жизни,
что
я
знал?
Oh
how
do
i
get
over
you?
О,
как
мне
забыть
тебя?
When
you
take
away
Когда
ты
забрала
Everything
i
held
to
be
true
Всё,
что
я
считал
правдой.
I
wonder
if
you
feel
it
too,
do
you?
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Чувствуешь?
Seems
like
every
place,
every
person
we
knew
Кажется,
каждое
место,
каждый
человек,
которого
мы
знали,
Every
sound
every
taste,
reminds
me
of
you
Каждый
звук,
каждый
вкус,
напоминает
мне
о
тебе.
I
thought
that
this
would
be
gone,
but
it's
still
so
strong
Я
думал,
что
это
пройдёт,
но
это
всё
ещё
так
сильно.
I
keep
holding
on,
what
else
can
i
do?
Я
продолжаю
держаться,
что
ещё
я
могу
сделать?
So
how
do
i
get
over
you
Так
как
мне
забыть
тебя?
How
do
i
survive
living
half
the
life
that
i
knew
Как
мне
выжить,
живя
лишь
половиной
той
жизни,
что
я
знал?
Oh
how
do
i
get
over
you?
О,
как
мне
забыть
тебя?
When
you
take
away
Когда
ты
забрала
Everything
i
held
to
be
true
Всё,
что
я
считал
правдой.
I
wonder
if
you
feel
it
too,
do
you?
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Lee Ryan, Martin Howes
Album
Lee Ryan
date de sortie
25-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.