Paroles et traduction Lee Ryan - Turn Your Car Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Your Car Around
Разверни свою машину
Well
it's
not
about
them
Ну,
дело
не
в
них,
It's
all
about
us
Дело
только
в
нас.
Can
you
hear
it
again
Ты
слышишь
это
снова
Or
just
take
it
on
trust
Или
просто
поверишь
на
слово?
Yeah
you
still
got
a
way
to
get
out
of
this
1-story
town
Да,
у
тебя
еще
есть
шанс
выбраться
из
этого
захолустья.
So
you
swallow
your
pride
Так
что
проглоти
свою
гордость,
Put
your
heel
on
the
gas
Жми
на
газ,
And
you're
laughing
inside
about
kicking
your
ass
И
смейся
про
себя
над
тем,
как
ты
себя
вела.
And
you
gotta
stand
up,
И
ты
должна
встать,
If
you
don't
then
you're
just
falling
down
Если
не
встанешь,
то
просто
упадешь.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
Turn
your
car
around
Не
развернуть
свою
машину,
Forget
your
way
back
home
Забыть
дорогу
домой,
Cos
it's
not
me
there
anymore
Ведь
меня
там
больше
нет.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину,
You're
better
off
alone
Тебе
лучше
быть
одной.
I'll
pick
myself
up
off
the
floor
Я
сам
поднимусь
с
пола.
So
I
tell
you
it's
black,
Так
что
я
говорю
тебе,
что
это
черное,
But
you
know
that's
white
Но
ты
знаешь,
что
это
белое.
See
everything's
cool
Видишь,
все
классно,
When
you
don't
have
to
fight
Когда
тебе
не
нужно
бороться.
There's
nothing
outside
Там
ничего
нет
снаружи,
In
the
darkness
waiting
for
you
В
темноте,
ждущей
тебя.
And
I
wish
it
was
true
И
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
правдой.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
Turn
your
car
around
Не
развернуть
свою
машину,
Forget
your
way
back
home
Забыть
дорогу
домой,
Cos
it's
not
me
there
anymore
Ведь
меня
там
больше
нет.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину,
You're
better
off
alone
Тебе
лучше
быть
одной.
I'll
pick
myself
up
off
the
floor
Я
сам
поднимусь
с
пола.
We've
all
heard
Tammy
sing
Мы
все
слышали,
как
Тэмми
поет
To
girls
stand
by
your
man
Девушкам:
"Будьте
верны
своему
мужчине",
Like
I
know
you
can
Как,
я
знаю,
можешь
ты.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину,
Forget
your
way
back
home
Забыть
дорогу
домой,
Cos
it's
not
me
there
anymore
Ведь
меня
там
больше
нет.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину,
You're
better
off
alone
Тебе
лучше
быть
одной.
I'll
pick
myself
up
off
the
floor
(oh
yeah
yeah)
Я
сам
поднимусь
с
пола
(о
да,
да).
Turn
your
car
around...
Разверни
свою
машину...
Turn
your
car
around
(ohhhhh)
Разверни
свою
машину
(оооо)
Cos
it's
not
me
there
anymore
Ведь
меня
там
больше
нет.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину
And
make
your
way
back
home
И
возвращайся
домой.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину.
Turn
your
car
around
Разверни
свою
машину.
Cos
it's
not
me
there
anymore
Ведь
меня
там
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mcnickel
Album
Lee Ryan
date de sortie
25-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.