Lee So Ra - 순수의 시절 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee So Ra - 순수의 시절




순수의 시절
Innocent Age
끝이 닳아버린 교복을 보며
Looking at the frayed uniform
너도 많이 야위었다 힘겨워하던
You've gotten so thin, on that difficult night
불안한 잠에 지친 얼굴을 보며
Looking at your face filled with unease
나지막이 숨죽여 노랠 부르던
Softly I hummed a song on that night
끝도 없는 시험 속에 살고 있지만
Living inside these unending exams
그렇게 작은 일에는
For things this small
서럽게 눈물짓지
Don't cry so sorrowfully
구속 같은 시간을 벗어 나오면
Once you leave these confining times
새롭고 낯설은 세상이
A new and strange world will come
문을 열어 어둡고 사납게 거친 하늘을
Open the door and look at the dark and violently rough sky
아무도 도울 없어 혼자 일어서야
No one can help you, you have to stand up on your own
지금보다 힘들고
It's going to get harder than now
불안한 삶의 표적들이 내게 다가와
Unsettling life will come at you
잊지 말아 푸르름의 날들을
Don't forget, these green days
끝도 없는 시험 속에 살고 있지만
Living inside these unending exams
그렇게 작은 일에는 서럽게 눈물짓지
For things this small, don't cry so sorrowfully
구속 같은 시간을 벗어 나오면
Once you leave these confining times
새롭고 낯설은 세상이
A new and strange world will come
문을 열어 어둡고 사납게 거친 하늘을
Open the door and look at the dark and violently rough sky
아무도 도울 없어 혼자 일어서야
No one can help you, you have to stand up on your own
지금보다 힘들고
It's going to get harder than now
불안한 삶의 표적들이 내게 다가와
Unsettling life will come at you
앞의 저문을 열어
Open the sunset before me
어둡고 사납게 거친 하늘을
Look at the dark and violently rough sky
아무도 도울 없어 혼자 일어서야
No one can help you, you have to stand up on your own
지금보다 힘들고
It's going to get harder than now
불안한 삶의 표적들이 내게 다가와
Unsettling life will come at you
잊지 말아 푸르름의 날들을
Don't forget, these green days






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.