Lee Sun Hee - 오월의 햇살 - traduction des paroles en allemand

오월의 햇살 - Lee Sun Heetraduction en allemand




오월의 햇살
Mai-Sonne
어디선가 부르는 목소리에 돌아보면
Irgendwo ruft eine Stimme mich, ich drehe mich um
보이는 쓸쓸한 거리 불어오는 바람뿐인데
doch was ich sehe, ist eine einsame Straße, nur der wehende Wind
바람결에 휘날리는 머리카락 쓸어올리며
Mein Haar weht im Wind, ich streiche es zurück
가던 걸음 멈추어서서 뒤를 돌아다보네
bleibe stehen und drehe mich noch einmal um
어두운 함께 하던 젊은 소리가 허공에 흩어져가고
Die jungen Stimmen, die mit mir die dunkle Nacht teilten, zerstreuen sich in der Luft
아침에 올때까지 노래하자던 친구 어디로 갔나
Mein Freund, der sagte, er würde singen, bis der Morgen kommt, wo bist du nun?
머물다 순간들 남겨진 너의 목소리
Die Augenblicke, die blieben, deine zurückgelassene Stimme
오월의 햇살 가득한 우리 마음 따스하리
an einem Tag voller Maissonne wird unser Herz warm sein
어두운 함께 하던 젊은 소리가 허공에 흩어져가고
Die jungen Stimmen, die mit mir die dunkle Nacht teilten, zerstreuen sich in der Luft
아침에 올때까지 노래하자던 친구 어디로 갔나
Mein Freund, der sagte, er würde singen, bis der Morgen kommt, wo bist du nun?
머물다 순간들 남겨진 너의 목소리
Die Augenblicke, die blieben, deine zurückgelassene Stimme
오월의 햇살 가득한 우리 마음 따스하리
an einem Tag voller Maissonne wird unser Herz warm sein
머물다 순간들 남겨진 너의 목소리
Die Augenblicke, die blieben, deine zurückgelassene Stimme
오월의 햇살 가득한 우리 마음 따스하리
an einem Tag voller Maissonne wird unser Herz warm sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.