Lee Sun Hee - 조각배 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee Sun Hee - 조각배




조각배
A Sampan
성난 물결 파도 위에 갸냘픈 조각배
On a tempestuous sea, a graceful little sampan
이내 설운 몸을 싣고 하염없이 가는 여인아
Carrying my wounded spirit, a woman sails on and on
봄바람 꽃바람 속삭임도 역겨워
The whispers of spring breezes and floral fragrances are loathsome
깊숙한 늪으로 덧없이 갈건가요
Will you sink into the eternal abyss, fleetingly?
소낙비 쏟아지는 깊은 갈대
A dense forest of reeds in the depths of night, under pouring rain
기약없는 인생항로 정처없이 가는 여인아
A woman navigating the unpredictable course of life, without a destination
달님이 깨어 방긋 웃음 역겨워
The moon's gentle smile awakens and becomes repugnant
운명에 몸을 싣고 덧없이 갈건가요
Will you abandon yourself to fate, fleetingly?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.