Paroles et traduction Lee Towers - In The Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
snow
flies
Снег
падает,
On
a
cold
and
gray
chicago
mornin
Холодным
серым
утром
в
Чикаго
A
poor
little
baby
child
is
born
Рождается
бедный
маленький
ребенок
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет,
Cause
if
theres
one
thing
that
she
dont
need
Потому
что
если
есть
что-то,
что
ей
не
нужно,
Its
another
hungry
mouth
to
feed
Так
это
еще
один
голодный
рот,
который
нужно
кормить
People,
dont
you
understand
Люди,
разве
вы
не
понимаете,
The
child
needs
a
helping
hand
Ребенку
нужна
помощь,
Or
hell
grow
to
be
an
angry
young
man
some
day
Иначе
он
вырастет
озлобленным
юношей,
Take
a
look
at
you
and
me,
Взгляните
на
себя
и
на
меня,
Are
we
too
blind
to
see,
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть,
Do
we
simply
turn
our
heads
Неужели
мы
просто
отворачиваемся
And
look
the
other
way
И
смотрим
в
другую
сторону?
Well
the
world
turns
Мир
вращается,
And
a
hungry
little
boy
with
a
runny
nose
И
голодный
маленький
мальчик
с
соплями
из
носа
Plays
in
the
street
as
the
cold
wind
blows
Играет
на
улице,
пока
дует
холодный
ветер
And
his
hunger
burns
И
голод
жжет
его,
So
he
starts
to
roam
the
streets
at
night
Поэтому
он
начинает
бродить
по
улицам
ночью
And
he
learns
how
to
steal
И
он
учится
красть
And
he
learns
how
to
fight
И
он
учится
драться
Then
one
night
in
desperation
Однажды
ночью
в
отчаянии
A
young
man
breaks
away
Молодой
человек
срывается
He
buys
a
gun,
steals
a
car,
Он
покупает
пистолет,
угоняет
машину,
Tries
to
run,
but
he
dont
get
far
Пытается
убежать,
но
недалеко
уезжает
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет
As
a
crowd
gathers
round
an
angry
young
man
Пока
толпа
собирается
вокруг
разъяренного
молодого
человека
Face
down
on
the
street
with
a
gun
in
his
hand
Лежащего
лицом
вниз
на
улице
с
пистолетом
в
руке
As
her
young
man
dies,
Пока
ее
сын
умирает,
On
a
cold
and
gray
chicago
mornin,
Холодным
серым
утром
в
Чикаго
Another
little
baby
child
is
born
Рождается
еще
один
маленький
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.