Paroles et traduction Lee Towers - In The Ghetto
As
the
snow
flies
Как
летит
снег
On
a
cold
and
gray
chicago
mornin
Холодным
и
серым
Чикагским
утром
A
poor
little
baby
child
is
born
Родился
бедный
маленький
ребенок.
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет.
Cause
if
theres
one
thing
that
she
dont
need
Потому
что
если
есть
что
то
что
ей
не
нужно
Its
another
hungry
mouth
to
feed
Это
еще
один
голодный
рот,
который
нужно
накормить.
People,
dont
you
understand
Люди,
неужели
вы
не
понимаете?
The
child
needs
a
helping
hand
Ребенку
нужна
рука
помощи.
Or
hell
grow
to
be
an
angry
young
man
some
day
Или
ад
когда
нибудь
превратится
в
злого
молодого
человека
Take
a
look
at
you
and
me,
Взгляни
на
нас
с
тобой.
Are
we
too
blind
to
see,
Мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть,
Do
we
simply
turn
our
heads
Мы
просто
поворачиваем
головы?
And
look
the
other
way
И
посмотри
в
другую
сторону.
Well
the
world
turns
Что
ж,
мир
вращается.
And
a
hungry
little
boy
with
a
runny
nose
И
голодный
маленький
мальчик
с
насморком.
Plays
in
the
street
as
the
cold
wind
blows
Играет
на
улице,
когда
дует
холодный
ветер.
And
his
hunger
burns
И
его
сжигает
голод.
So
he
starts
to
roam
the
streets
at
night
Поэтому
он
начинает
бродить
по
ночным
улицам.
And
he
learns
how
to
steal
И
он
учится
воровать.
And
he
learns
how
to
fight
И
он
учится
драться.
Then
one
night
in
desperation
И
вот
однажды
ночью
в
отчаянии
A
young
man
breaks
away
Молодой
человек
вырывается.
He
buys
a
gun,
steals
a
car,
Он
покупает
пистолет,
угоняет
машину.
Tries
to
run,
but
he
dont
get
far
Пытается
убежать,
но
далеко
ему
не
уйти.
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет.
As
a
crowd
gathers
round
an
angry
young
man
Как
толпа
собирается
вокруг
разгневанного
молодого
человека.
Face
down
on
the
street
with
a
gun
in
his
hand
Лицом
вниз
на
улице
с
пистолетом
в
руке.
As
her
young
man
dies,
Когда
ее
молодой
человек
умирает,
On
a
cold
and
gray
chicago
mornin,
Холодным
и
серым
Чикагским
утром...
Another
little
baby
child
is
born
Рождается
еще
один
маленький
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.