Lee Towers - Laura (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Towers - Laura (live)




Laura (live)
Лаура (live)
Kijk... ze lacht zonder gevoel
Смотри... она смеется без чувств,
Een onbereikbaar doel... wordt er toch nog naar gestreefd.
Недостижимая цель... но я все равно к ней стремлюсь.
Het stroomt toch door haar bloed... maar waarom
Она живая, кровь течет по ее венам... но почему?
Haar naam is Laura...
Ее зовут Лаура...
Een hele lieve meid...
Очень милая девушка...
Als ik in haar ogen kijk ben ik de weg heel even kwijt...
Когда я смотрю в ее глаза, я на миг теряю рассудок...
Ooh Laura
О, Лаура.
Een leven vol verdriet... al haar vrienden lopen buiten
Жизнь полная печали... все отвернулись от нее,
Maar voor Laura geldt dat niet...
Но только не я...
Het is zo onterecht, maar daar legt zij zich bij neer...
Это так несправедливо, но она смирилась...
Hoor... de stemmen in haar hoofd... waardoor ze weer gelooft...
Слушай... голоса в ее голове... заставляют ее снова верить...
Maar waarom...
Но почему...
Haar naam is Laura.
Ее зовут Лаура.
Een hele lieve meid...
Очень милая девушка...
Als ik in haar ogen kijk ben ik de weg heel even kwijt...
Когда я смотрю в ее глаза, я на миг теряю рассудок...
Ooh Laura.
О, Лаура.
Een leven vol verdriet... al haar vrienden lopen buiten
Жизнь полная печали... все отвернулись от нее,
Maar... Voor Laura geldt dat niet...
Но... только не я...
Maar waarom...
Но почему...
Is alles nu voorbij.
Все кончено?
Laat het leven je nooit meer vrij...
Не дай жизни сломить тебя...
Haar naam is Laura...
Ее зовут Лаура...
Een hele lieve meid...
Очень милая девушка...
Als ik in haar ogen kijk ben ik de weg heel even kwijt.
Когда я смотрю в ее глаза, я на миг теряю рассудок.
Oooh laura...
О, Лаура...
Een leven vol verdriet... al haar vrienden lopen buiten
Жизнь полная печали... все отвернулись от нее,
Maar... voor Laura geldt dat niet...!
Но... только не я...!





Writer(s): Margie Singleton, Leon Ashley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.