Lee Towers - Roll On Mississippi - traduction des paroles en allemand

Roll On Mississippi - Lee Towerstraduction en allemand




Roll On Mississippi
Roll weiter Mississippi
Roll On Mississippi
Roll weiter Mississippi
Walking along, whistling a song
Ich gehe entlang und pfeife ein Lied,
Half foot and fancy free,
Leichtfüßig und sorgenfrei,
A big riverboat, passing us by, she's headed for New Orleans
Ein großes Flussschiff, fährt an uns vorbei, es ist auf dem Weg nach New Orleans
There she goes, disappearing around the bend.
Da fährt es dahin, verschwindet um die Biegung.
Roll on Mississippi, you make me feel like a child again.
Roll weiter Mississippi, du lässt mich wieder wie ein Kind fühlen.
A cool river breeze, like peppermint leaves,
Eine kühle Flussbrise, wie Pfefferminzblätter,
The taste of it takes me back,
Der Geschmack davon versetzt mich zurück,
Chewin' on a straw, torn overalls,
Auf einem Strohhalm kauend, zerrissene Latzhose,
I can't hold an old straw and muddy river.
Ich kann einen alten Strohhalm und einen schlammigen Fluss nicht halten.
Just like a long lost friend.
Genau wie ein lang verlorener Freund.
Roll on Mississippi, you make me feel like a child again
Roll weiter Mississippi, du lässt mich wieder wie ein Kind fühlen
Roll on Mississippi, big river roll.
Roll weiter Mississippi, großer Fluss, roll.
You're the childhood dream that I grew up on.
Du bist der Kindheitstraum, mit dem ich aufgewachsen bin.
Roll on Mississippi, carry me home.
Roll weiter Mississippi, trag mich nach Hause.
Now I can see I've been away too long.
Jetzt sehe ich, ich war zu lange fort.
Roll on, Mississippi, roll on.
Roll weiter, Mississippi, roll weiter.
Now, when the world's spinning round, too fast for me,
Nun, wenn sich die Welt zu schnell für mich dreht,
And I need a place to dream.
Und ich einen Ort zum Träumen brauche.
So I come to your banks, I sit in your shade
Dann komme ich an deine Ufer, ich sitze in deinem Schatten
Relive the memories
Erlebe die Erinnerungen neu
Tom Sawyer and Huckleberry Finn
Tom Sawyer und Huckleberry Finn
Roll on Mississippi, you make me feel like a child again
Roll weiter Mississippi, du lässt mich wieder wie ein Kind fühlen
Roll on Mississippi, Big river roll
Roll weiter Mississippi, Großer Fluss, roll
You're the childhood dream that I grew up on.
Du bist der Kindheitstraum, mit dem ich aufgewachsen bin.
Roll on Mississippi, carry me home.
Roll weiter Mississippi, trag mich nach Hause.
Now I can see I've been away too long.
Jetzt sehe ich, ich war zu lange fort.
Roll on, Mississippi, Roll on, Mississippi,
Roll weiter, Mississippi, Roll weiter, Mississippi,
Roll on, Mississippi, Roll on
Roll weiter, Mississippi, Roll weiter
Roll on, Mississippi, Roll on
Roll weiter, Mississippi, Roll weiter
Roll on, Mississippi, Roll on
Roll weiter, Mississippi, Roll weiter





Writer(s): Lee Towers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.