Paroles et traduction Lee Towers feat. Anita Meyer - Run to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
ever
you've
got
rain
in
your
heart
Если
в
твоем
сердце
дождь,
Someone
has
hurt
you
and
torn
you
apart
Кто-то
обидел
тебя,
разбил
его
на
части,
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me?
Глупо
ли
мне
пытаться
открыть
твои
глаза
на
мою
любовь?
Let
it
be
like
they
said
it
could
be
Пусть
все
будет
так,
как
говорили,
Me
loving
you
girl
and
you
loving
me
Я
люблю
тебя,
девочка,
а
ты
любишь
меня,
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me?
Глупо
ли
мне
пытаться
открыть
твои
глаза
на
мою
любовь?
Run
to
me
whenever
you're
lonely
Беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко,
Run
to
me
if
you
need
a
shoulder
Беги
ко
мне,
если
нужно
плечо,
Now
and
then,
you
need
someone
older
Иногда
тебе
нужен
кто-то
постарше,
So
darling,
you
run
to
me
Так
что,
милая,
беги
ко
мне.
And
when
you're
out
in
the
cold
И
когда
ты
совсем
одна,
No
one
beside
you
and
no
one
to
hold
Никого
рядом,
никого,
чтобы
обнять,
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me?
Глупо
ли
мне
пытаться
открыть
твои
глаза
на
мою
любовь?
When
there's
nothing
to
lose
Когда
нечего
терять,
Nothing
to
pay
for,
nothing
to
choose
Не
за
что
платить,
не
из
чего
выбирать,
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me
Глупо
ли
мне
пытаться
открыть
твои
глаза
на
мою
любовь?
Run
to
me
whenever
you're
lonely
Беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко,
Run
to
me
if
you
need
a
shoulder
Беги
ко
мне,
если
нужно
плечо,
Now
and
then
you
need
someone
older
Иногда
тебе
нужен
кто-то
постарше,
So
darling,
you
run
to
me
Так
что,
милая,
беги
ко
мне.
If
ever
you
got
rain
in
your
heart
Если
в
твоем
сердце
дождь,
Someone
has
hurt
you
and
torn
you
apart
Кто-то
обидел
тебя,
разбил
его
на
части,
And
when
you're
out
in
the
cold
И
когда
ты
совсем
одна,
There's
one
beside
you
and
no
one
to
hold
Есть
кто-то
рядом,
и
некого
обнять,
You
just
run
to
me
whenever
you're
lonely
Просто
беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко,
Run
to
me
if
you
need
a
shoulder
Беги
ко
мне,
если
нужно
плечо,
Now
and
then
you
need
someone
older
Иногда
тебе
нужен
кто-то
постарше,
So
darling,
you
run
to
me
Так
что,
милая,
беги
ко
мне.
So
darling,
you
run
to
me
Так
что,
милая,
беги
ко
мне.
So
darling,
you
just
run
to
me
whenever
you're
lonely
Так
что,
милая,
просто
беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко,
Run
to
me
if
you
need
a
shoulder
Беги
ко
мне,
если
нужно
плечо,
Now
and
then
you
need
someone
older
Иногда
тебе
нужен
кто-то
постарше,
So
darling,
you
run
to
me
Так
что,
милая,
беги
ко
мне.
So
darling,
you
run
to
me
Так
что,
милая,
беги
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.