Paroles et traduction Lee Wiley - Fools Fall in Love
Why
do
I
allow
my
heart
to
make
decisions
for
me?
Почему
я
позволяю
своему
сердцу
принимать
решения
за
меня?
Why
do
I
keep
listening
to
my
heart?
Почему
я
продолжаю
прислушиваться
к
своему
сердцу?
Why
do
I
get
so
involved
when
I
would
rather
be
free?
Зачем
я
ввязываюсь
в
это,
если
я
предпочел
бы
быть
свободным?
Maybe
it's
because
I'm
not
so
smart
Может
быть,
это
потому,
что
я
не
такой
умный.
Fools
fall
in
love
Глупцы
влюбляются.
Only
lunatics
fall
in
love
Только
сумасшедшие
влюбляются.
And
I'm
a
fool
И
я
дурак.
Fools
seek
romance
Глупцы
ищут
романтики.
Only
idiots
take
the
chance
Только
идиоты
рискуют.
And
I'm
a
fool
И
я
дурак.
I
should
be
able
to
put
all
my
feelings
aside
Я
должна
быть
в
состоянии
отбросить
все
свои
чувства
в
сторону.
I
should
be
able
to
take
one
free
ride
in
my
stride
Я
должен
быть
в
состоянии
совершить
одну
свободную
поездку
своим
шагом
But
fools
cannot
play
Но
дураки
не
умеют
играть.
They
get
serious
right
away
Они
сразу
становятся
серьезными.
And
break
the
rule
И
нарушить
правило.
My
heart's
on
fire
when
I
know
I
ought
to
keep
cool
Мое
сердце
пылает,
когда
я
знаю,
что
должна
сохранять
хладнокровие.
Fools
fall
in
love
and
I'm
such
a
fool
Дураки
влюбляются,
а
я
такая
дура.
Why
do
you
get
so
involved
when
you
would
rather
be
free?
Почему
ты
так
увлекаешься,
когда
ты
предпочел
бы
быть
свободным?
Why
not
give
your
heart
what
it
may
crave?
Почему
бы
не
дать
своему
сердцу
то,
чего
оно
может
желать?
Why
not
let
your
heart
decide
the
question,
Which
will
it
be:
Почему
бы
не
позволить
своему
сердцу
решить
вопрос,
каким
он
будет:
Old
man's
darling
or
a
young
man's
slave?
Любимица
старика
или
рабыня
молодого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.