Lee Wiley - I've Got A Crush On You - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Wiley - I've Got A Crush On You - Remastered




How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как рады многие миллионы Аннабелл и Лилиан
Would be to capture me
Было бы захватить меня в плен
But you had such persistence, you wore down my resistance
Но у тебя была такая настойчивость, что ты сломил мое сопротивление
I fell and it was swell
Я упал, и это было здорово
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, храбрый и красивый Ромео
How I won you I shall never never know
Как я завоевал тебя, я никогда, никогда не узнаю
It's not that you're attractive
Дело не в том, что ты привлекательна
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце стало активным
When you came into view
Когда ты появился в поле зрения
I've got a crush on you, sweetie pie
Я влюблен в тебя, сладенький пирожок
All the day and night time give me sigh
Весь день и ночь заставляй меня вздыхать
I never had the least notion that
У меня никогда не было ни малейшего представления о том, что
I could fall with so much emotion
Я мог бы упасть от такого количества эмоций
Could you coo, could you care?
Не могла бы ты ворковать, не могла бы тебе не все равно?
For a cunning cottage we could share
Для хитрого коттеджа, который мы могли бы разделить
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу
'Cause I have got a crush on you
Потому что я влюблен в тебя
Could you coo, could you care?
Не могла бы ты ворковать, не могла бы тебе не все равно?
For a cunning cottage
Для хитрого коттеджа
That we could share
Что мы могли бы поделиться
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Потому что я влюблен в тебя, моя крошка, по уши.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.