Lee Wiley - I've Got A Crush On You - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Wiley - I've Got A Crush On You - Remastered




I've Got A Crush On You - Remastered
Я влюблена в тебя - Ремастеринг
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как бы обрадовались миллионы Аннабель и Лилиан,
Would be to capture me
Если бы смогли заполучить тебя,
But you had such persistence, you wore down my resistance
Но ты был таким настойчивым, ты сломил мое сопротивление,
I fell and it was swell
Я влюбилась, и это было чудесно.
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твоя большая, смелая и красивая Джульетта,
How I won you I shall never never know
Как я завоевала тебя, я никогда не узнаю.
It's not that you're attractive
Дело не в том, что ты привлекательный,
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце забилось чаще,
When you came into view
Когда ты появился в поле моего зрения.
I've got a crush on you, sweetie pie
Я влюблена в тебя, сладкий пирожок,
All the day and night time give me sigh
Дни и ночи напролет я вздыхаю.
I never had the least notion that
Я и понятия не имела, что
I could fall with so much emotion
Могу влюбиться с такой силой.
Could you coo, could you care?
Не мог бы ты быть нежным, не мог бы ты заботиться
For a cunning cottage we could share
О нашем уютном коттедже?
The world will pardon my mush
Мир простит мою чувствительность,
'Cause I have got a crush on you
Ведь я влюблена в тебя.
Could you coo, could you care?
Не мог бы ты быть нежным, не мог бы ты заботиться
For a cunning cottage
О нашем уютном коттедже,
That we could share
Который мы могли бы делить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою чувствительность,
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Ведь я влюблена в тебя, мой милый.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.