Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only a Paper Moon
Es ist nur ein Papiermond
I
never
feel
a
thing
is
real
Ich
fühle
nie,
dass
etwas
real
ist,
When
I'm
away
from
you
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Out
of
your
embrace
Außerhalb
deiner
Umarmung
The
world's
a
temporary
parking
place
Ist
die
Welt
ein
temporärer
Parkplatz
Mmm,
mm,
mm,
mm
Mmm,
mm,
mm,
mm
A
bubble
for
a
minute
Eine
Blase
für
eine
Minute
Mmm,
mm,
mm,
mm
Mmm,
mm,
mm,
mm
You
smile,
the
bubble
has
a
rainbow
in
it
Du
lächelst,
die
Blase
hat
einen
Regenbogen
darin
Say,
it's
only
a
paper
moon
Sag,
es
ist
nur
ein
Papiermond,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Der
über
ein
Pappkartonmeer
segelt
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Yes,
it's
only
a
canvas
sky
Ja,
es
ist
nur
ein
Leinwandhimmel,
Hanging
over
a
muslin
tree
Der
über
einem
Musselinbaum
hängt
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
honky-tonk
parade
Ist
es
eine
Honky-Tonk-Parade
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Ist
es
eine
Melodie,
die
in
einer
Spielhalle
gespielt
wird
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Es
ist
eine
Barnum
und
Bailey
Welt,
Just
as
phony
as
it
can
be
So
unecht,
wie
sie
nur
sein
kann
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
kein
Fantasiegebilde,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Rose, E.y. Harburg, H. Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.