Lee Wiley - Street of Dreams (Alternate) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Wiley - Street of Dreams (Alternate)




Midnight, you heavy laden, it's midnight
Полночь, ты, тяжело нагруженный, уже полночь
Come on and trade in your old dreams for new
Давай, поменяй свои старые мечты на новые
Your new dreams for old
Твои новые мечты о старых
I know where they're bought
Я знаю, где их покупают
I know where they're sold
Я знаю, где они продаются
Midnight, you've got to get there at midnight
Полночь, ты должен быть там в полночь
And you'll be met there by others like you
И там тебя встретят такие же, как ты
Brothers as blue
Братья, как голубые
Smiling on the street of dreams
Улыбаясь на улице грез
Love laughs at a king
Любовь смеется над королем
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грез
Dreams broken in two can be made like new
Мечты, разбитые надвое, можно воплотить как новые
On the street of dreams
На улице грез
Gold, sliver and gold
Золото, щепка и позолота
All you can hold is in the moonbeams
Все, что ты можешь удержать, - это лунные лучи
Poor, no one is poor
Бедный, никто не беден
Long as love is sure
До тех пор, пока любовь уверена
On the street of dreams
На улице грез
Midnight, look at the steeple, it's midnight
Полночь, посмотри на колокольню, уже полночь
Unhappy people, it's ringing with joy
Несчастные люди, это звенит от радости
It's ringing with cheer
Он звенит от радости
'Cause yesterday's gone
Потому что вчерашний день прошел
Tomorrow is near
Завтрашний день близок
Midnight, the heart is lighter at midnight
Полночь, в полночь на сердце становится легче
Things will be brighter the moment you find
Все станет ярче в тот момент, когда ты найдешь
More of your kind
Больше таких, как ты
Smiling on the street of dreams
Улыбаясь на улице грез
Love laughs at a king
Любовь смеется над королем
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грез
Dreams broken in two can be made like new
Мечты, разбитые надвое, можно воплотить как новые
On the street of dreams
На улице грез
Gold, sliver and gold
Золото, щепка и позолота
All you can hold is in the moonbeams
Все, что ты можешь удержать, - это лунные лучи
Poor, no one is poor
Бедный, никто не беден
Long as love is sure
До тех пор, пока любовь уверена
On the street of dreams
На улице грез





Writer(s): Victor Young, Sam Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.