Lee Wiley - You Took Advantage Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Wiley - You Took Advantage Of Me




In the spring when the feeling was chronic
Весной, когда это чувство было хроническим
And my caution was leaving you flat,
И моя осторожность оставляла тебя равнодушным,
I should have made use of the tonic
Мне следовало воспользоваться тоником
Before you gave me that!
До того, как ты дал мне это!
A mental deficient you'll grade me.
Ты поставишь мне оценку "Умственно отсталый".
I've given you plenty of data.
Я предоставил вам множество данных.
You came, you saw and you slayed me,
Ты пришел, ты увидел и ты убил меня,
And that-a is that-a!
И это-а есть это-а!
I'm a sentimental sap, that's all.
Я сентиментальный болван, вот и все.
What's the use of trying not to fall?
Какой смысл пытаться не упасть?
I have no will,
У меня нет воли,
You've made your kill
Ты добыл свою добычу
'Cause you took advantage of me!
Потому что ты воспользовался мной!
I'm just like an apple on a bough
Я просто как яблоко на ветке
And you're gonna shake me down somehow.
И ты как-нибудь встряхнешь меня.
So what's the use,
Так какой в этом прок,
You've cooked my goose
Ты приготовил моего гуся
Cause you took advantage of me!
Потому что ты воспользовался мной!
I'm so hot and bothered that I don't know
Мне так жарко и взволнованно, что я не знаю
My elbow from my ear.
Мой локоть от моего уха.
I suffer something awful each time you go
Я испытываю что-то ужасное каждый раз, когда ты уходишь
And much worse when you're near.
И гораздо хуже, когда ты рядом.
Here am I with all my bridges burned,
Вот я здесь, и все мои мосты сожжены,
Just a babe in arms where you're concerned,
Просто малышка на руках, когда дело касается тебя,
So lock the doors
Так что запри двери
And call me yours
И называй меня своим
Cause you took advantage of me.
Потому что ты воспользовался мной.
When a girl has the heart of a mother
Когда у девушки материнское сердце
It must go to someone, of course;
Конечно, это должно кому-то достаться;
It can't be a sister or brother
Это не может быть сестра или брат
And so I loved my horse.
И поэтому я любил свою лошадь.
But horses are frequently silly
Но лошади часто бывают глупыми
Mine ran from the beach of Kailua
Шахта проходила от пляжа Кайлуа
And left me alone for a filly,
И оставил меня одну из-за кобылки,
So I-a picked you-a.
Итак, я-а выбрал тебя-а.
I'm a sentimental sap, that's all.
Я сентиментальный болван, вот и все.
What's the use of trying not to fall?
Какой смысл пытаться не упасть?
I have no will,
У меня нет воли,
You've made your kill
Ты добыл свою добычу
Cause you took advantage of me!
Потому что ты воспользовался мной!
I'm just like an apple on a bough
Я просто как яблоко на ветке
And you're gonna shake me down somehow.
И ты как-нибудь встряхнешь меня.
So what's the use,
Так какой в этом прок,
You've cooked my goose
Ты приготовил моего гуся
Cause you took advantage of me!
Потому что ты воспользовался мной!
I'm so hot and bothered that I don't know
Мне так жарко и взволнованно, что я не знаю
My elbow from my ear.
Мой локоть от моего уха.
I suffer something awful each time you go
Я испытываю что-то ужасное каждый раз, когда ты уходишь
And much worse when you're near.
И гораздо хуже, когда ты рядом.
Here am I with all my bridges burned,
Вот я здесь, и все мои мосты сожжены,
Just a babe in arms where you're concerned,
Просто малышка на руках, когда дело касается тебя,
So lock the doors
Так что запри двери
And call me yours
И называй меня своим
Cause you took advantage of me.
Потому что ты воспользовался мной.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.