Paroles et traduction Leebrian feat. Cauty - No Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
girl,
dile
a
tu
amiga
que
me
haga
coro
Эй,
девушка,
скажи
своей
подруге,
чтобы
подпевала
мне,
Que
yo
sí
la
quise,
pero
que
yo
no
la
adoro
Что
я
действительно
любил
тебя,
но
не
обожал.
Porque
si
el
oro
se
oxida
e'
porque
no
fue
oro
(Leebrian)
Ведь
если
золото
ржавеет,
значит,
это
не
золото
(Leebrian),
Al
igual
que
lo
nuestro,
nunca
fue
después
de
todo
Так
же,
как
и
наши
отношения,
их
никогда
по-настоящему
и
не
было.
Grande'
pensamiento',
mente'
inferiore'
Великие
мысли,
низменные
умы.
Dime
a
quién
le
miento
si
tengo
aquí
adentro
lo
que
por
ti
siento
Скажи,
кому
я
лгу,
если
внутри
у
меня
то,
что
я
чувствую
к
тебе?
Y
yo
no
busco
que
tú
me
adore'
И
я
не
ищу
твоего
обожания,
Solo
quiero
dinero
y
fama,
pero
que
no
demore'
Я
просто
хочу
денег
и
славы,
но
чтобы
это
не
затянулось.
En
este
relajo
no
descanso
В
этой
суматохе
я
не
отдыхаю.
Me
pregunto
dónde
ella
estará
Интересно,
где
она
сейчас,
Porque
le
tiro,
pero
no
alcanzo
(Yeah)
Ведь
я
пытаюсь
до
нее
дотянуться,
но
не
могу
(Yeah).
Pero
tranquila,
que
yo
sí
tranzo
Но
успокойся,
я
найду
выход,
Porque
no
duramo'
ni
pa'
tanto
(Nope)
Потому
что
мы
не
продержались
бы
так
долго
(Nope).
Y
amor
que
no
dura
no
es
de
verdad
А
любовь,
которая
не
длится,
не
настоящая,
So,
dile
que
el
juego
ya
me
cansó
Так
что
скажи
ей,
что
эта
игра
меня
уже
утомила.
Y
girl,
dile
a
tu
amiga
que
me
haga
coro
Эй,
девушка,
скажи
своей
подруге,
чтобы
подпевала
мне,
Que
yo
sí
la
quise,
pero
que
yo
no
la
adoro
Что
я
действительно
любил
тебя,
но
не
обожал.
Porque
si
el
oro
se
oxida
e'
porque
no
fue
oro
Ведь
если
золото
ржавеет,
значит,
это
не
золото,
Al
igual
que
lo
nuestro,
nunca
fue
después
de
todo
Так
же,
как
и
наши
отношения,
их
никогда
по-настоящему
и
не
было.
Y
girl,
dile
a
tu
amiga
que
me
haga
coro
Эй,
девушка,
скажи
своей
подруге,
чтобы
подпевала
мне,
Que
yo
sí
la
quise,
pero
que
yo
no
la
adoro
Что
я
действительно
любил
тебя,
но
не
обожал.
Porque
si
el
oro
se
oxida
e'
porque
no
fue
oro
Ведь
если
золото
ржавеет,
значит,
это
не
золото,
Al
igual
que
lo
nuestro,
nunca
fue
después
de
todo
Так
же,
как
и
наши
отношения,
их
никогда
по-настоящему
и
не
было.
Pa'
mí
que
no
está
clara
Мне
кажется,
она
не
понимает,
Nos
comimo'
un
pa'l
de
vece',
pero
como
pana'
Мы
переспали
пару
раз,
но
как
друзья.
Despué'
de
ahí
más
nada
(Nada)
После
этого
ничего
больше
не
было
(Ничего).
¿De
dónde
saca
que
me
ama?,
que
deje
el
drama
que
Откуда
она
взяла,
что
я
ее
люблю?
Пусть
прекратит
эту
драму,
ведь
Yo
a
vece'
picheo,
pero
sigue
(Ah)
Я
иногда
звоню,
но
она
продолжает
(Ah).
Si
quiere
algo
en
serio,
que
me
olvide
(Yeah-yeah)
Если
она
хочет
чего-то
серьезного,
пусть
забудет
меня
(Yeah-yeah).
Esta
mierda
iba
a
pasar,
yo
se
lo
dije
Я
же
говорил,
что
это
дерьмо
случится,
Que
amore'
verdadero'
conmigo
no
se
consiguen
Что
со
мной
настоящую
любовь
не
найти.
Que
yo
tengo
bastante'
problema'
con
la
fama
У
меня
достаточно
проблем
из-за
славы,
Que
no
hay
que
quererse
pa'
comerse
en
la
cama
Не
обязательно
любить,
чтобы
заниматься
сексом.
Que
yo
solo
la
llamo
cuando
le
tengo
gana'
Я
звоню
ей
только
когда
хочу
этого,
Cuando
estoy
borracho
a
las
do'
de
la
mañana
Когда
я
пьян
в
два
часа
ночи.
Pero
es
pa'
hablar
un
rato
y
fumar
marihua'
Но
это
чтобы
немного
поговорить
и
покурить
травку,
Que
no
se
lo
coja
a
pecho,
que
sale
todo
mal
Пусть
не
принимает
это
близко
к
сердцу,
иначе
все
будет
плохо.
Baby,
el
que
se
enamora
es
porque
no
sabe
jugar
Детка,
тот,
кто
влюбляется,
просто
не
умеет
играть,
Pero
eso
es
normal,
ya
lo
va'
a
superar
Но
это
нормально,
она
это
переживет.
Ve
y
dile
a
tu
amiga
que
me
haga
coro
Иди
и
скажи
своей
подруге,
чтобы
подпевала
мне,
Que
yo
sí
la
quise,
pero
que
yo
no
la
adoro
Что
я
действительно
любил
тебя,
но
не
обожал.
Porque
si
el
oro
se
oxida
e'
porque
no
fue
oro
Ведь
если
золото
ржавеет,
значит,
это
не
золото,
Como
lo
de
nosotros
que
no
fue,
después
de
todo
Как
и
наши
отношения,
которых
по-настоящему
и
не
было.
Y
girl,
dile
a
tu
amiga
que
me
haga
coro
Эй,
девушка,
скажи
своей
подруге,
чтобы
подпевала
мне,
Que
yo
sí
la
quise,
pero
que
yo
no
la
adoro
Что
я
действительно
любил
тебя,
но
не
обожал.
Porque
si
el
oro
se
oxida
e'
porque
no
fue
oro
Ведь
если
золото
ржавеет,
значит,
это
не
золото,
Al
igual
que
lo
nuestro,
nunca
fue
después
de
todo
Так
же,
как
и
наши
отношения,
их
никогда
по-настоящему
и
не
было.
Y
dile
a
tu
amiga
que
ha
perdido
un
seguidor
И
скажи
своей
подруге,
что
она
потеряла
подписчика,
Que
nadie
le
brinda
más
movie
como
este
servidor
Что
никто
не
обеспечит
ей
столько
движухи,
как
я.
Podrá
superarme,
pero
ninguno
es
mejor
Она
может
меня
превзойти,
но
никто
не
лучше,
Moviste
tu
ficha,
pero
yo
no
soy
un
jugador
Ты
сделала
свой
ход,
но
я
не
игрок.
Me
engancho
mi
papa
junto
a
mí
pa'
que
resalta
Я
беру
своего
отца
с
собой,
чтобы
он
выделялся,
Dile
que
se
vaya
pa'l
ca'
si
no
se
adapta
Скажи
ей,
чтобы
она
убиралась
к
черту,
если
не
может
адаптироваться.
Tengo
lo
que
quiero
y
lo
que
no
quiero,
me
falta
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
и
то,
чего
я
не
хочу,
мне
не
хватает,
Ma',
ruégale
a
Dio'
que
otro
mejor
que
yo
te
parta
Малышка,
молись
Богу,
чтобы
кто-то
лучше
меня
разбил
тебе
сердце.
Suéltame,
déjame
vivir
Отпусти
меня,
дай
мне
жить,
Olvídame,
en
esto
no
quiero
seguir
Забудь
меня,
я
не
хочу
продолжать
это.
Tú
suéltame,
déjame
vivir
Ты
отпусти
меня,
дай
мне
жить,
Olvídame,
en
esto
no
quiero
seguir
Забудь
меня,
я
не
хочу
продолжать
это.
Y
girl,
dile
a
tu
amiga
que
me
haga
coro
Эй,
девушка,
скажи
своей
подруге,
чтобы
подпевала
мне,
Que
yo
sí
la
quise,
pero
que
yo
no
la
adoro
Что
я
действительно
любил
тебя,
но
не
обожал.
Porque
si
el
oro
se
oxida
e'
porque
no
fue
oro
Ведь
если
золото
ржавеет,
значит,
это
не
золото,
Al
igual
que
lo
nuestro,
nunca
fue
después
de
todo
Так
же,
как
и
наши
отношения,
их
никогда
по-настоящему
и
не
было.
Ve
y
dile
a
tu
amiga
que
me
haga
coro
Иди
и
скажи
своей
подруге,
чтобы
подпевала
мне,
Que
yo
sí
la
quise,
pero
que
yo
no
la
adoro
Что
я
действительно
любил
тебя,
но
не
обожал.
Porque
si
el
oro
se
oxida
e'
porque
no
fue
oro
Ведь
если
золото
ржавеет,
значит,
это
не
золото,
Como
lo
de
nosotros
que
no
fue,
después
de
todo
Как
и
наши
отношения,
которых
по-настоящему
и
не
было.
Leebrian,
hah
Leebrian,
hah
Young
Cauty,
eh
(Dime,
Leebrian,
yeah)
Young
Cauty,
eh
(Скажи
мне,
Leebrian,
yeah)
Cauty
(What
up?)
Cauty
(What
up?)
Leebrian,
ah
(Dímelo,
Sky)
Leebrian,
ah
(Скажи
мне,
Sky)
Leebria-ia-ian,
yeah
Leebria-ia-ian,
yeah
"El
Doctor
Cautiverio"
"Доктор
Плен"
Leebrian,
yeah-yeah,
prrf
Leebrian,
yeah-yeah,
prrf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christhian Daniel Mojica Blanco, Lee Brian Canales
Album
No Fue
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.