LeechesHell - Dark Feelings - traduction des paroles en allemand

Dark Feelings - LeechesHelltraduction en allemand




Dark Feelings
Dunkle Gefühle
Eu sofri desde criança
Ich habe schon als Kind gelitten
Mas não perdi as esperança
Doch die Hoffnung blieb bestehen
Muitas vezes eu pensei em desistir
Oft dachte ich daran aufzugeben
Cai
Stürzte
Levantei
Rappelte mich auf
Lutei e sobrevi,
Kämpfte, überlebte verdammt
Mano eu Aqui
Alter, ich bin noch hier
Minha grana eu vou multiplicar e vocês falsos eu vou subtrair
Mein Geld vermehre ich, euch Falsche eliminier' ich
De interesseiras eu quero distância
Von Interessenten will ich Distanz
Elas sugam minha alma e minhas esperanças
Sie saugen meine Seele aus, rauben meine Hoffnung ganz
Eu não vou desistir
Ich geb nicht auf
Crânios eu vou quebrar e depois distribuir
Schädel brech ich und verteile sie dann
Acabo com minha solidão
Mache Schluss mit der Einsamkeit
Deixo corpos no chão
Hinterlasse Leichen auf dem Pflaster
Te quebro e te parto com uma mão
Zerbrech dich mit nur einer Hand
Te enterro no caixão
Leg dich in den Sarg
Não gosto de multidão e de nem vocês seus, cuzão
Menschenmassen hass ich, und euch erst Recht, ihr Deppen
Consumo minha raiva deixando sangue no chão
Verbrauch meinen Zorn, lass Blut auf dem Boden
FODA-SE A POPULAÇÃO
SCHEISS AUF DIE GESAMTE BEVÖLKERUNG
Eu sofro de depressão
Ich leide an Depression
Mas afinal que liga para essa porra cuzão?
Doch wen schert das eigentlich, Arschloch?
Eu te pergunto é incrível como ninguém para porra desse assunto
Frag ich dich, ist irre wie niemand über diese Scheiße redet
Por isso eu sou revoltado e sou tão obcecado, sim
Darum bin ich wütend und so besessen, jawohl
Eu tenho um talento raro
Ich hab ein seltenes Talent
Para mim ninguém é páreo
Keiner ist mir ebenbürtig
Seus otários...
Ihr Versager...
Vo calar a boca de todo mundo
Ich werd allen den Mund stopfen
Meus sentimentos são profundos
Meine Gefühle sind tiefgründig
Sou sádico
Ich bin sadistisch
Na infância eu sofri algo trágico (sim)
In der Kindheit erlitt ich Tragisches (ja)
Mas vou mostrar pra todos o meu propósito nesse mundo
Doch ich zeig allen meinen Daseinszweck
Mesmo não tendo forças eu vou continuar
Selbst kraftlos kämpf ich weiter
POR QUE NINGUÉM E NEM NADA PODE ME PARAR
DENN NIEMAND UND NICHTS KANN MICH AUFHALTEN






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.