Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Feelings
Тёмные чувства
Eu
sofri
desde
criança
Я
страдал
с
самого
детства
Mas
não
perdi
as
esperança
Но
не
потерял
надежды
Muitas
vezes
eu
pensei
em
desistir
Много
раз
я
хотел
всё
бросить
Lutei
e
sobrevi,
Боролся
и
выжил,
Mano
eu
tô
Aqui
Чувак,
я
всё
ещё
здесь
Minha
grana
eu
vou
multiplicar
e
vocês
falsos
eu
vou
subtrair
Умножу
свои
деньги,
а
вас,
фальшивых,
вычту
De
interesseiras
eu
quero
distância
От
корыстных
держусь
подальше
Elas
sugam
minha
alma
e
minhas
esperanças
Они
высасывают
мою
душу
и
надежды
Eu
não
vou
desistir
Я
не
сдамся
Crânios
eu
vou
quebrar
e
depois
distribuir
Черепа
поломаю
и
разбросаю
Acabo
com
minha
solidão
Избавлюсь
от
одиночества
Deixo
corpos
no
chão
Оставлю
тела
на
полу
Te
quebro
e
te
parto
só
com
uma
mão
Сломлю
тебя
одной
рукой
Te
enterro
no
caixão
Закопаю
в
гробу
Não
gosto
de
multidão
e
de
nem
vocês
seus,
cuzão
Не
люблю
толпу
и
вас,
ублюдки
Consumo
minha
raiva
deixando
sangue
no
chão
Выплёскиваю
злость,
оставляя
кровь
на
полу
FODA-SE
A
POPULAÇÃO
НАХУЙ
НАСЕЛЕНИЕ
Eu
sofro
de
depressão
Я
страдаю
депрессией
Mas
afinal
que
liga
para
essa
porra
cuzão?
Но
кому
вообще
не
плевать,
ублюдок?
Eu
te
pergunto
é
incrível
como
ninguém
para
porra
desse
assunto
Спрашиваю
— как
никто
не
замечает
этого
Por
isso
eu
sou
revoltado
e
sou
tão
obcecado,
sim
Потому
я
в
ярости
и
так
одержим,
да
Eu
tenho
um
talento
raro
У
меня
редкий
дар
Para
mim
ninguém
é
páreo
Мне
нет
равных
Seus
otários...
Идиоты...
Vo
calar
a
boca
de
todo
mundo
Заткну
рот
каждому
Meus
sentimentos
são
profundos
Мои
чувства
глубоки
Na
infância
eu
sofri
algo
trágico
(sim)
В
детстве
со
мной
случилась
трагедия
(да)
Mas
vou
mostrar
pra
todos
o
meu
propósito
nesse
mundo
Но
я
покажу
всем
свою
цель
в
этом
мире
Mesmo
não
tendo
forças
eu
vou
continuar
Даже
без
сил
я
продолжу
POR
QUE
NINGUÉM
E
NEM
NADA
PODE
ME
PARAR
ПОТОМУ
ЧТО
НИКТО
И
НИЧТО
НЕ
ОСТАНОВИТ
МЕНЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.