Leela James - Clean Up Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leela James - Clean Up Woman




Clean Up Woman
Женщина, наводящая порядок
Yeah, well alright
Да, ну ладно
Oh, oh, oh yeah
О, о, о да
Sisters better you'll sing your best
Сестры, спойте лучше всех
And we goin' take it back a little bit
И мы немного вернемся назад
The clean up woman is a woman who
Женщина, наводящая порядок, это та, которая
Gets all the love we girls leave behind
Получает всю любовь, которую мы, девушки, оставляем после себя
The reason I know so much about her
Причина, по которой я так много о ней знаю,
Is because she picked up a man of mine
В том, что она подобрала моего мужчину
Chumpin' Slick was my ruin, I found out all I was doin'
Этот хитрый проходимец меня погубил, я поняла, что все, что я делала,
Was makin' it easy, girl, for the clean up woman
Это облегчала, девчонка, женщине, наводящей порядок,
To get my man's love, oh, yeah
Путь к любви моего мужчины, о, да
Yeah, I made it easy for the clean up woman
Да, я облегчила женщине, наводящей порядок,
To get my baby's love, uh huh
Путь к любви моего малыша, угу
I took this man and I put him on the shelf
Я взяла этого мужчину и поставила его на полку
And like a fool I thought I had him all to myself
И, как дура, думала, что он весь мой
When he needed love, I was out havin' fun
Когда ему нужна была любовь, я веселилась
And you know what he did?
И знаешь, что он сделал?
He was not the guy, he was somebody else
Он был не тем парнем, он был кем-то другим
Chumpin' Slick was my ruin, I found out all I was doin'
Этот хитрый проходимец меня погубил, я поняла, что все, что я делала,
Was makin' it easy, yeah, for the clean up woman
Это облегчала, да, женщине, наводящей порядок,
To get my man's love, oh yeah
Путь к любви моего мужчины, о да
Yeah, I made it easy for the clean up woman
Да, я облегчила женщине, наводящей порядок,
To get my baby's love, oh yeah
Путь к любви моего малыша, о да
The clean up woman will wipe his blues away
Женщина, наводящая порядок, сотрет его печаль
(Wipe his blues away)
(Сотрет его печаль)
She'll give him plenty lovin' 24 hours a day
Она будет дарить ему много любви 24 часа в сутки
The clean up woman will sweep him off his feet
Женщина, наводящая порядок, собьет его с ног
(Sweep him off his feet)
(Собьет его с ног)
And she's the one that'll take him in when you dump him on the street
И это она примет его, когда ты выбросишь его на улицу
So take a tip, you better get hip
Так что прими совет, будь умнее
To the clean up woman 'cause she's tough
С женщиной, наводящей порядок, потому что она крутая
You know you better clean up
Знаешь, тебе лучше навести порядок
Oh, clean up, yeah, just clean it up
О, наведи порядок, да, просто наведи порядок
Yeah, I just clean it up, I just clean it up
Да, я просто навожу порядок, я просто навожу порядок
Talk about clean it up
Говорят о наведении порядка
Oh, I'll talk it sweet with my broom
О, я сладко поговорю со своей метлой
I found out, oh, [Incomprehensible]
Я выяснила, о, [Неразборчиво]
Makin' it easy, yeah, for the clean up woman
Облегчая, да, женщине, наводящей порядок,
To get my man's love, oh yeah
Путь к любви моего мужчины, о да
Yeah, I made it easy for the clean up woman
Да, я облегчила женщине, наводящей порядок,
To get my baby's love, oh yeah
Путь к любви моего малыша, о да
Yeah, I made it easy for the clean up woman
Да, я облегчила женщине, наводящей порядок,
To get my man's love, oh
Путь к любви моего мужчины, о
Yeah, I made it easy for the clean up woman
Да, я облегчила женщине, наводящей порядок,
Just clean it up, just clean it up
Просто наведи порядок, просто наведи порядок
Talk about clean it up, yeah
Говорят о наведении порядка, да
Clean it up, talk about
Наведи порядок, говорят о
I'm not talkin' about clean it up
Я не говорю о наведении порядка
I'm just talkin' about clean it up
Я просто говорю о наведении порядка
I'm not talkin' about clean it up
Я не говорю о наведении порядка
Not talkin' about clean it up
Не говорю о наведении порядка
I'm not talkin' about clean it up
Я не говорю о наведении порядка
Not talkin' about clean it up
Не говорю о наведении порядка
I'm not talkin' about clean it up
Я не говорю о наведении порядка
I'm not talkin' about clean it up
Я не говорю о наведении порядка





Writer(s): Clarence Reid, Willie Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.