Leela James - Set Me Free - traduction des paroles en allemand

Set Me Free - Leela Jamestraduction en allemand




Set Me Free
Befreie mich
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Oh, oh, hmm
Oh, oh, hmm
Listen! Last night you didn't call
Hör zu! Letzte Nacht hast du nicht angerufen
Had me worried all night long
Ich habe mir die ganze Nacht Sorgen gemacht
Why you keep doing me wrong?
Warum tust du mir das immer wieder an?
I don't know, babe!
Ich weiß es nicht, Baby!
And it hurts so bad
Und es tut so weh
I'm tired of being sad
Ich bin es leid, traurig zu sein
This house is not a home
Dieses Haus ist kein Zuhause
The love is gone, baby!
Die Liebe ist fort, Baby!
I just can't see it
Ich kann es einfach nicht sehen
I can't see, baby!
Ich kann nicht sehen, Baby!
... staying in this with you
... mit dir hier zu bleiben
You, you, you!
Du, du, du!
If you love me
Wenn du mich liebst
(If you love me)
(Wenn du mich liebst)
Set me free
Befreie mich
(Set me free!)
(Befreie mich!)
You're just holding to nothing
Du hältst dich nur an Nichts fest
(You're holding to nothing)
(Du hältst dich an Nichts fest)
Set me free!
Befreie mich!
If you love me
Wenn du mich liebst
Set me free!
Befreie mich!
Cause I won't hold to nothing
Denn ich werde mich an Nichts festhalten
Just set me free if you love me!
Befreie mich einfach, wenn du mich liebst!
If you love me, if you care
Wenn du mich liebst, wenn es dir wichtig ist
Be man enough to let me go instead of staying here
Sei Manns genug, mich gehen zu lassen, anstatt hier zu bleiben
Pretending like we love each other
So zu tun, als ob wir uns lieben
When we both know there's something better waiting for me
Obwohl wir beide wissen, dass etwas Besseres auf mich wartet
You just can't see it
Du kannst es einfach nicht sehen
I can see, baby
Ich kann sehen, Baby
Wasting any more time
Noch mehr Zeit verschwenden
We're just waiting time
Wir verschwenden nur Zeit
Staying in this
Hierbei zu bleiben
And I just can't stay
Und ich kann einfach nicht bleiben
I just can't stay with you!
Ich kann einfach nicht bei dir bleiben!
If you love me
Wenn du mich liebst
(If you love me)
(Wenn du mich liebst)
Set me free
Befreie mich
(Set me free!)
(Befreie mich!)
You're just holding to nothing
Du hältst dich nur an Nichts fest
(You're holding to nothing)
(Du hältst dich an Nichts fest)
Set me free!
Befreie mich!
If you love me
Wenn du mich liebst
Set me free!
Befreie mich!
Cause I won't hold to nothing
Denn ich werde mich an Nichts festhalten
Just set me free if you love me!
Befreie mich einfach, wenn du mich liebst!
What happened to the love we have?
Was ist aus unserer Liebe geworden?
It went away somehow
Sie ist irgendwie verschwunden
It used to be so good, but it's so bad now
Es war mal so gut, aber jetzt ist es so schlecht
And I tried to make it work
Und ich habe versucht, es zum Laufen zu bringen
I tried to fit the play
Ich habe versucht, meine Rolle zu spielen
I give it all I got, can't you understand?
Ich habe alles gegeben, was ich hatte, kannst du das nicht verstehen?
If you love me
Wenn du mich liebst
(If you love me)
(Wenn du mich liebst)
Set me free
Befreie mich
(Set me free!)
(Befreie mich!)
You're just holding to nothing
Du hältst dich nur an Nichts fest
(You're holding to nothing)
(Du hältst dich an Nichts fest)
Set me free!
Befreie mich!
If you love me
Wenn du mich liebst
Set me free!
Befreie mich!
Cause I won't hold to nothing
Denn ich werde mich an Nichts festhalten
Just set me free if you love me!
Befreie mich einfach, wenn du mich liebst!
Set me free, set me free
Befreie mich, befreie mich
Let me go cause it's bad for me
Lass mich gehen, denn es ist schlecht für mich
We're holding on, we're holding on
Wir halten fest, wir halten fest
Uh, if you love me, let me free!
Uh, wenn du mich liebst, befreie mich!





Writer(s): Rideout Rex K, Campbell Alechia J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.