Leela James - Set Me Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leela James - Set Me Free




Uh, uh, uh
Э-э - э-э ...
Oh, oh, hmm
О, о, хмм
Listen! Last night you didn't call
Послушай, прошлой ночью ты не звонил.
Had me worried all night long
Я волновался всю ночь напролет
Why you keep doing me wrong?
Почему ты продолжаешь поступать со мной неправильно?
I don't know, babe!
Я не знаю, детка!
And it hurts so bad
И это так больно
I'm tired of being sad
Я устала грустить.
This house is not a home
Этот дом-не дом.
The love is gone, baby!
Любовь ушла, детка!
I just can't see it
Я просто не вижу этого.
I can't see, baby!
Я ничего не вижу, детка!
... staying in this with you
... остаться в этом с тобой.
You, you, you!
Ты, ты, ты!
If you love me
Если ты любишь меня ...
(If you love me)
(Если ты любишь меня)
Set me free
Освободи меня
(Set me free!)
(Освободи меня!)
You're just holding to nothing
Ты просто ни за что не держишься.
(You're holding to nothing)
(Ты ни за что не держишься)
Set me free!
Освободи меня!
If you love me
Если ты любишь меня ...
Set me free!
Освободи меня!
Cause I won't hold to nothing
Потому что я ни за что не буду держаться
Just set me free if you love me!
Просто освободи меня, если любишь!
If you love me, if you care
Если ты любишь меня, если тебе не все равно.
Be man enough to let me go instead of staying here
Будь мужественным отпусти меня вместо того чтобы оставаться здесь
Pretending like we love each other
Притворяемся будто любим друг друга
When we both know there's something better waiting for me
Когда мы оба знаем, что меня ждет что-то лучшее.
You just can't see it
Ты просто не видишь этого.
I can see, baby
Я вижу, детка.
Wasting any more time
Тратим время впустую.
We're just waiting time
Мы просто ждем.
Staying in this
Оставаясь в этом ...
And I just can't stay
И я просто не могу остаться.
I just can't stay with you!
Я просто не могу остаться с тобой!
If you love me
Если ты любишь меня ...
(If you love me)
(Если ты любишь меня)
Set me free
Освободи меня
(Set me free!)
(Освободи меня!)
You're just holding to nothing
Ты просто ни за что не держишься.
(You're holding to nothing)
(Ты ни за что не держишься)
Set me free!
Освободи меня!
If you love me
Если ты любишь меня ...
Set me free!
Освободи меня!
Cause I won't hold to nothing
Потому что я ни за что не буду держаться
Just set me free if you love me!
Просто освободи меня, если любишь!
What happened to the love we have?
Что случилось с нашей любовью?
It went away somehow
Это как-то прошло.
It used to be so good, but it's so bad now
Раньше все было так хорошо, но теперь все так плохо.
And I tried to make it work
И я пытался заставить это работать.
I tried to fit the play
Я пытался вписаться в пьесу.
I give it all I got, can't you understand?
Я отдаю все, что у меня есть, разве ты не понимаешь?
If you love me
Если ты любишь меня ...
(If you love me)
(Если ты любишь меня)
Set me free
Освободи меня
(Set me free!)
(Освободи меня!)
You're just holding to nothing
Ты просто ни за что не держишься.
(You're holding to nothing)
(Ты ни за что не держишься)
Set me free!
Освободи меня!
If you love me
Если ты любишь меня ...
Set me free!
Освободи меня!
Cause I won't hold to nothing
Потому что я ни за что не буду держаться
Just set me free if you love me!
Просто освободи меня, если любишь!
Set me free, set me free
Освободи меня, освободи меня.
Let me go cause it's bad for me
Отпусти меня потому что это плохо для меня
We're holding on, we're holding on
Мы держимся, мы держимся.
Uh, if you love me, let me free!
Ах, если ты любишь меня, отпусти меня!





Writer(s): Rideout Rex K, Campbell Alechia J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.