Paroles et traduction Leela James - Set Me Free
Listen!
Last
night
you
didn't
call
Послушай,
прошлой
ночью
ты
не
звонил.
Had
me
worried
all
night
long
Я
волновался
всю
ночь
напролет
Why
you
keep
doing
me
wrong?
Почему
ты
продолжаешь
поступать
со
мной
неправильно?
I
don't
know,
babe!
Я
не
знаю,
детка!
And
it
hurts
so
bad
И
это
так
больно
I'm
tired
of
being
sad
Я
устала
грустить.
This
house
is
not
a
home
Этот
дом-не
дом.
The
love
is
gone,
baby!
Любовь
ушла,
детка!
I
just
can't
see
it
Я
просто
не
вижу
этого.
I
can't
see,
baby!
Я
ничего
не
вижу,
детка!
...
staying
in
this
with
you
...
остаться
в
этом
с
тобой.
You,
you,
you!
Ты,
ты,
ты!
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня
...
(If
you
love
me)
(Если
ты
любишь
меня)
Set
me
free
Освободи
меня
(Set
me
free!)
(Освободи
меня!)
You're
just
holding
to
nothing
Ты
просто
ни
за
что
не
держишься.
(You're
holding
to
nothing)
(Ты
ни
за
что
не
держишься)
Set
me
free!
Освободи
меня!
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня
...
Set
me
free!
Освободи
меня!
Cause
I
won't
hold
to
nothing
Потому
что
я
ни
за
что
не
буду
держаться
Just
set
me
free
if
you
love
me!
Просто
освободи
меня,
если
любишь!
If
you
love
me,
if
you
care
Если
ты
любишь
меня,
если
тебе
не
все
равно.
Be
man
enough
to
let
me
go
instead
of
staying
here
Будь
мужественным
отпусти
меня
вместо
того
чтобы
оставаться
здесь
Pretending
like
we
love
each
other
Притворяемся
будто
любим
друг
друга
When
we
both
know
there's
something
better
waiting
for
me
Когда
мы
оба
знаем,
что
меня
ждет
что-то
лучшее.
You
just
can't
see
it
Ты
просто
не
видишь
этого.
I
can
see,
baby
Я
вижу,
детка.
Wasting
any
more
time
Тратим
время
впустую.
We're
just
waiting
time
Мы
просто
ждем.
Staying
in
this
Оставаясь
в
этом
...
And
I
just
can't
stay
И
я
просто
не
могу
остаться.
I
just
can't
stay
with
you!
Я
просто
не
могу
остаться
с
тобой!
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня
...
(If
you
love
me)
(Если
ты
любишь
меня)
Set
me
free
Освободи
меня
(Set
me
free!)
(Освободи
меня!)
You're
just
holding
to
nothing
Ты
просто
ни
за
что
не
держишься.
(You're
holding
to
nothing)
(Ты
ни
за
что
не
держишься)
Set
me
free!
Освободи
меня!
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня
...
Set
me
free!
Освободи
меня!
Cause
I
won't
hold
to
nothing
Потому
что
я
ни
за
что
не
буду
держаться
Just
set
me
free
if
you
love
me!
Просто
освободи
меня,
если
любишь!
What
happened
to
the
love
we
have?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
It
went
away
somehow
Это
как-то
прошло.
It
used
to
be
so
good,
but
it's
so
bad
now
Раньше
все
было
так
хорошо,
но
теперь
все
так
плохо.
And
I
tried
to
make
it
work
И
я
пытался
заставить
это
работать.
I
tried
to
fit
the
play
Я
пытался
вписаться
в
пьесу.
I
give
it
all
I
got,
can't
you
understand?
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
разве
ты
не
понимаешь?
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня
...
(If
you
love
me)
(Если
ты
любишь
меня)
Set
me
free
Освободи
меня
(Set
me
free!)
(Освободи
меня!)
You're
just
holding
to
nothing
Ты
просто
ни
за
что
не
держишься.
(You're
holding
to
nothing)
(Ты
ни
за
что
не
держишься)
Set
me
free!
Освободи
меня!
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня
...
Set
me
free!
Освободи
меня!
Cause
I
won't
hold
to
nothing
Потому
что
я
ни
за
что
не
буду
держаться
Just
set
me
free
if
you
love
me!
Просто
освободи
меня,
если
любишь!
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня.
Let
me
go
cause
it's
bad
for
me
Отпусти
меня
потому
что
это
плохо
для
меня
We're
holding
on,
we're
holding
on
Мы
держимся,
мы
держимся.
Uh,
if
you
love
me,
let
me
free!
Ах,
если
ты
любишь
меня,
отпусти
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rideout Rex K, Campbell Alechia J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.