Leeland - Opposite Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leeland - Opposite Way




Opposite Way
Обратный путь
Living in the same town
Мы живем в одном городе
For all these years
Вот уже который год.
Doing the same old things
И делаем все то же,
Hanging with the same crowd
В той же компании.
And it's starting to get crippling
И это начинает угнетать,
You've never felt in place
Ты никогда не чувствовала себя своей.
And you tell yourself it's all okay
И ты говоришь себе, что все в порядке,
But something's different today
Но сегодня что-то не так.
You want to run the opposite way
Ты хочешь бежать прочь, куда глаза глядят.
And it seems like you're locked in a cage
И кажется, что ты заперта в клетке,
And you need to find a way of escape
И тебе нужно найти путь к свободе.
When everyone is setting the pace
Когда все вокруг задают темп,
It's okay to run the opposite way
Не бойся бежать в другую сторону.
The Father sent His Son down
Отец послал Сына Своего,
The light of men
Свет для людей.
The cross He bore was crippling
Крест, который Он нес, был невыносим,
Rejected in His own town
Его отвергли в родном городе.
They couldn't see the sun shining
Они не видели солнца, что сияло над ними,
He knelt in the garden and prayed
Он преклонил колени в саду и молился:
Father, let this cup pass from me
"Отец, пусть чаша сия минует Меня,
It's not Your will for me to stay
Но не Моя воля, но Твоя да будет,
Your will for me is the opposite way
Твоя воля - это идти другим путем".
And it seemed like He was locked in a cage
И казалось, что Он был заперт в клетке,
And He couldn't find away of escape
И не мог найти путь к спасению,
But through the cross He conquered the grave
Но через крест Он победил могилу.
My Jesus ran the opposite way
Мой Иисус пошел другим путем.
Oh, and through the cross He conquered the grave
Он победил могилу через крест,
Oh, He ran the opposite way
Он пошел другим путем.
Yeah, through the cross He conquered the grave
Да, через крест Он победил смерть,
So you could run the opposite way
Чтобы и ты могла пойти другим путем.





Writer(s): Jack Anthony Mooring, William Jacob Holtz, Leeland Mooring, Michael Dewayne Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.