Leeland - Gold (Spontaneous) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leeland - Gold (Spontaneous) - Live




Gold (Spontaneous) - Live
Золото (Спонтанно) - Вживую
Here in Your presence
Здесь, в Твоём присутствии,
All things
всё
Are made whole
становится целым.
Here in Your presence, Jesus
Здесь, в Твоём присутствии, Иисус,
You take what the enemy meant
Ты берёшь то, что враг задумал
For destruction
для разрушения,
And You turn it for Your glory
и обращаешь во славу Свою.
Healing all our wounds with gold
Исцеляешь все наши раны золотом,
Healing all our wounds with gold
исцеляешь все наши раны золотом.
Making all things beautiful
Делая всё прекрасным.
We shall
Мы
Behold
увидим,
Our scars
как наши шрамы
Turn gold
превратятся в золото.
Healing all our wounds with gold
Исцеляешь все наши раны золотом,
Healing all our wounds with gold ooooh
исцеляешь все наши раны золотом, ооо.
Making all things beautiful eeeh
Делая всё прекрасным, эээ.
We shall
Мы
Behold
увидим,
Our scars
как наши шрамы
Turn gold
превратятся в золото.
He's taking years and years
Ты берёшь годы и годы
Of pain and tears
боли и слёз
And He's making something beautiful
и создаёшь нечто прекрасное.
One day, when I see You, Jesus
Однажды, когда я увижу Тебя, Иисус,
I'll touch Your scars
я прикоснусь к Твоим шрамам,
And You'll touch mine
а Ты к моим.
One day, when I see You, Jesus
Однажды, когда я увижу Тебя, Иисус,
I'll touch the scars in Your hands
я прикоснусь к шрамам на Твоих руках,
And You'll touch mine
а Ты к моим.
All this suffering, all this pain
Все эти страдания, вся эта боль,
Preparing with a way
готовящие путь,
It's nothing compared to the glory
ничто по сравнению со славой,
That will be revealed to us in You, Christ Jesus
которая откроется нам в Тебе, Христос Иисус.
We shall
Мы
Behold
увидим,
Our scars
как наши шрамы
Turn to gold
превратятся в золото.
You're making all things beautiful again
Ты снова делаешь всё прекрасным.
Jesus, come have Your glory
Иисус, приди и яви Свою славу
Not only in our victory
не только в нашей победе,
But come have Your glory, Jesus
но приди и яви Свою славу, Иисус,
In our suffering
в наших страданиях.
Jesus' mighty name
Во имя могущественное Иисуса.





Writer(s): Leeland Mooring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.