Leellamarz feat. myunDo - Senorita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leellamarz feat. myunDo - Senorita




Senorita
Senorita
You are my Señorita
You are my Señorita
집에 좀만 있다 갈래
Can you stay at my place for a bit before you go?
우리 같이 dance all night
Let's dance all night together
잡아 Señorita
Take my hand, Señorita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
데이트는 어때 Señorita
How about a date, Señorita?
손도 잡자 Señorita
Let's hold hands, Señorita
집에 가는 좀만 있다가
Let's go to your place a little later
보고 싶어 보다 보니까
I want to see you more, the more I look at you
아니 이렇게 흔드는 반칙 아닙니까
Isn't it unfair to shake like this?
어쩜 그렇게 나니 너는 기깔
How can you be so cute?
경기는 시작됐지 kick off
The game has started, let's kick off
Speaker 마냥 시끄럽게 뛰는 심장
My heart is beating like a speaker
심박 수를 올려 turn up, 다른 여자들 nono
Turn up my heart rate, other girls nono
숨김없이 전부 보여주지 않겠니 너는
Won't you show me everything without hiding?
내가 보는 뭐든, 너를 향하는 걸음
Wherever I look, I take a step towards you
이게 도박이면 잃고 말지 전부를 걸어
If this is a gamble, I'll lose everything
새벽이 되면 서러워, 자고 나는 노래하지
When dawn breaks, I'll be sad, you'll sleep and I'll sing
이런 시간이 모이다가 보면 you will know that
When these times come together, you will know that
내가 얘기하는 여자 하나라는 말야 oh my
The woman I'm talking about is the only one, my oh my
말은 하지 않을게 나머진 전화로
I won't say much, I'll tell you the rest over the phone
You are my Señorita
You are my Señorita
집에 좀만 있다 갈래
Can you stay at my place for a bit before you go?
우리 같이 dance all night
Let's dance all night together
잡아 Señorita
Take my hand, Señorita
You are my Señorita
You are my Señorita
집에 좀만 있다 갈래
Can you stay at my place for a bit before you go?
우리 같이 dance all night
Let's dance all night together
잡아 Señorita
Take my hand, Señorita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Mujer caliente
Hot woman
I saw you coming in through the entrance
I saw you coming in through the entrance
기분 나빴다면 미안 I'll lose the accent
If you felt bad, I'm sorry I'll lose the accent
I'm just messin wit you girl
I'm just messin wit you girl
You a bad thang
You a bad thang
De donde eres
Where are you from?
Somewhere south? 나돈데
Somewhere south? I guess
I can see we have a lot in common
I can see we have a lot in common
I'm not just sayin dumb shit for just one night or somethin
I'm not just sayin dumb shit for just one night or somethin
눈에서 읽었어 you're tired of hotheaded cholos
I read it in your eyes you're tired of hotheaded cholos
그럼 오늘은 한국 남자 한번 만나보는 걸로
So how about meeting a Korean man today?
I'm like cha cha cha
I'm like cha cha cha
차분하게 다가가서
Approaching you calmly
Blah blah blah
Blah blah blah
옆에 얼간이들은 놔둬 상관
Don't mind the fools next to you
오늘은 나랑만
Just with me today
We gon have good time like it's our own cinco de mayo
We gon have good time like it's our own cinco de mayo
Hit the floor til the break of dawn
Hit the floor til the break of dawn
전문이잖아 이런
I'm an expert at this
몸으로 나누는 대화
Conversations through body language
That's right babe I got this
That's right babe I got this
That's why
That's why
You are my Señorita
You are my Señorita
집에 좀만 있다 갈래
Can you stay at my place for a bit before you go?
우리 같이 dance all night
Let's dance all night together
잡아 Señorita
Take my hand, Señorita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita
Señorita bonita





Leellamarz feat. myunDo - VIOLINIST
Album
VIOLINIST
date de sortie
16-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.