Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B**ch (feat. CHANGMO)
B**ch (feat. CHANGMO)
넌
진짜
나빠
Du
bist
echt
schlimm
다
버리고,
나를
떠나
Hast
alles
weggeworfen
und
mich
verlassen
너의
행복,
진심으로
빌어
Ich
wünsche
dir
aufrichtig
Glück
마지막까지도
넌
진짜
나쁜
년이야
Bis
zum
Schluss
bist
du
eine
echte
Schlampe
내
인생을
또
망치고
그녀는
도망쳐
Sie
ruiniert
wieder
mein
Leben
und
rennt
weg
우린
또다시
다치고
Wir
sind
wieder
verletzt
남겨,
새로운
상처
Hinterlassen
neue
Wunden
내
인생을
또
망치고
그녀는
도망쳐
Sie
ruiniert
wieder
mein
Leben
und
rennt
weg
우린
또다시
다치고
Wir
sind
wieder
verletzt
남겨,
새로운
상처
Hinterlassen
neue
Wunden
이쁜
게
잘못이겠지
Schön
zu
sein
ist
wohl
die
Schuld
Umm,
umm,
no,
don't
smile
Umm,
umm,
nein,
lächle
nicht
아직
할
얘기가
남았잖아
Ich
habe
noch
etwas
zu
sagen
다
가지고
가면
난
어떡해
Was
soll
ich
machen,
wenn
du
alles
mitnimmst?
그렇게
잔인하게
밟고
갈
거였다면,
왜
Wenn
du
mich
so
grausam
zertreten
wolltest,
warum
You
said,
날
사랑한다고
했니
Hast
du
gesagt,
du
liebst
mich?
난
또
믿었지,
그리고
또
배신당해도
몰라
Ich
habe
es
wieder
geglaubt
und
weiß
es
nicht,
auch
wenn
ich
wieder
betrogen
werde
바보
있어요,
여기요,
여기
Hier
ist
ein
Idiot,
hier,
hier
제발
아무나
love
me
Bitte,
irgendjemand,
liebe
mich
그녀의
품이
아님
숨쉬기
힘들어졌나,
흔들리는
눈빛
Ist
es
schwer
geworden
zu
atmen,
ohne
in
ihren
Armen
zu
sein,
zitternder
Blick
난
널
그리워해,
진짜
웃기지
Ich
vermisse
dich,
echt
verrückt
너가
상처투성이기를
저주해
Ich
verfluche
dich,
dass
du
voller
Narben
bist
그래서
찾아봤지,
인스타를
저번
주에
Deshalb
habe
ich
letzte
Woche
auf
Instagram
nachgesehen
사용자를
찾을
수
없었지,
핸드폰은
멍청해
Ich
konnte
den
Benutzer
nicht
finden,
das
Handy
ist
dumm
어떻게
넌
멀쩡해?
Wie
kannst
du
so
unversehrt
sein?
왜
나만
걱정돼?
Warum
mache
nur
ich
mir
Sorgen?
너가
상처투성이기를
저주해
Ich
verfluche
dich,
dass
du
voller
Narben
bist
그래서
찾아봤지,
인스타를
저번
주에
Deshalb
habe
ich
letzte
Woche
auf
Instagram
nachgesehen
사용자를
찾을
수
없었지,
핸드폰은
멍청해
Ich
konnte
den
Benutzer
nicht
finden,
das
Handy
ist
dumm
어떻게
넌
멀쩡해?
Wie
kannst
du
so
unversehrt
sein?
왜
나만
걱정돼?
Warum
mache
nur
ich
mir
Sorgen?
넌
진짜
나빠
Du
bist
echt
schlimm
다
버리고,
나를
떠나
Hast
alles
weggeworfen
und
mich
verlassen
너의
행복,
진심으로
빌어
Ich
wünsche
dir
aufrichtig
Glück
마지막까지도
넌
진짜
나쁜
년이야
Bis
zum
Schluss
bist
du
eine
echte
Schlampe
내
인생을
또
망치고
그녀는
도망쳐
Sie
ruiniert
wieder
mein
Leben
und
rennt
weg
우린
또다시
다치고
Wir
sind
wieder
verletzt
남겨,
새로운
상처
Hinterlassen
neue
Wunden
내
인생을
또
망치고
그녀는
도망쳐
Sie
ruiniert
wieder
mein
Leben
und
rennt
weg
우린
또다시
다치고
Wir
sind
wieder
verletzt
남겨,
새로운
상처
Hinterlassen
neue
Wunden
내
생
내내
나
크게
자부심을
가지던
거
Worauf
ich
mein
ganzes
Leben
lang
sehr
stolz
war
실수
따위
다
버텨냈는데
너란
사건
한
번에,
oh,
fuck
Ich
habe
alle
Fehler
überstanden,
aber
dein
Vorfall
auf
einmal,
oh,
fuck
다들
나의
이별
노래들을
좋아해
Alle
mögen
meine
Trennungslieder
소소하잖아,
지난
추억처럼
아리네
Sie
sind
bescheiden,
schmerzhaft
wie
vergangene
Erinnerungen
당한
거와는
멀었어서,
허나
너가
망쳤어,
applause
(Wow)
Weit
entfernt
von
dem,
was
mir
angetan
wurde,
aber
du
hast
es
ruiniert,
Applaus
(Wow)
"Baby",
이런
말들이
너에게
더
이상
연관
따위
"Baby",
ich
möchte,
dass
solche
Worte
keine
Verbindung
mehr
zu
dir
haben
되지
않게
하고
싶은데,
어느새
네
동네서
해,
난
드라이브
Aber
plötzlich
fahre
ich
in
deiner
Nachbarschaft
herum
아니,
넌?
내
폰
플레이리스트를
정리
못
한
단
거
Nein,
du?
Dass
ich
meine
Playlist
auf
meinem
Handy
nicht
aufräumen
kann
난
틀어놔,
"Love
Vibration"
Ich
spiele
"Love
Vibration"
Fuckin'
love
vibration
Verdammte
Liebesvibration
싫어하는
거
알면서,
왜
넌
나를
이용했어?
Du
wusstest,
dass
ich
es
hasse,
warum
hast
du
mich
ausgenutzt?
물론
나
네
죄만
지니고
살면
더
편해
Natürlich
ist
es
einfacher,
wenn
ich
nur
mit
deiner
Schuld
lebe
물었잖아,
"다
해줄게,
자기,
요것도
원해?"
Ich
habe
gefragt:
"Ich
mache
alles
für
dich,
Schatz,
willst
du
das
auch?"
넌
참
아름답게
남았네,
가슴
한켠엔
Du
bist
so
schön
geblieben,
in
einer
Ecke
meines
Herzens
븅신,
that's
me,
적이
된
내
bestie
Idiot,
das
bin
ich,
mein
bester
Freund,
der
zum
Feind
wurde
But
I
wanna
ask
you,
"Girl,
did
you
miss
me?"
Aber
ich
möchte
dich
fragen:
"Mädchen,
hast
du
mich
vermisst?"
뜬금없이
떠오르는
너가
쓰던
틴트
색,
what?
Plötzlich
fällt
mir
die
Farbe
deines
Lippenstifts
ein,
was?
내
인생을
또
망치고
그녀는
도망쳐
Sie
ruiniert
wieder
mein
Leben
und
rennt
weg
우린
또다시
다치고
Wir
sind
wieder
verletzt
남겨,
새로운
상처
Hinterlassen
neue
Wunden
내
인생을
또
망치고
그녀는
도망쳐
Sie
ruiniert
wieder
mein
Leben
und
rennt
weg
우린
또다시
다치고
Wir
sind
wieder
verletzt
남겨,
새로운
상처
Hinterlassen
neue
Wunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changmo, Leellamarz, Toil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.