Paroles et traduction Leellamarz feat. TOIL & Dynamicduo - Never Ending Story (feat. Dynamicduo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ending Story (feat. Dynamicduo)
Never Ending Story (feat. Dynamicduo)
여전히
밤이
되면
외로워
I'm
still
lonely
when
night
falls
넓어지고
많아진
거
빼면
다
그대로
Everything
is
the
same
except
it's
bigger
and
more
매일
쏟아지는
새로운
New
things
keep
pouring
in
옷,
차
다
좋지만
난
그냥
그대로
Clothes,
cars,
all
good,
but
I'm
still
the
same
살고
싶지만
그게
안
돼
I
want
to
live
but
I
can't
너
없이
기준을
세우는
건
꽤
어려워
It's
pretty
hard
to
set
standards
without
you
혹시
그때를
기억해
Do
you
remember
that
time?
기억
안
나면
말고
If
you
don't,
forget
it.
끝나지
않은
얘기들이
There
are
so
many
unfinished
stories
너무
많아서
너무
아파서
It
hurts
so
much
because
there
are
so
many
시간이
지나도
바뀌지
않는
It
feels
like
you,
like
love,
because
it
doesn't
change
even
after
time
passes
사람
같아서
사랑
같아서
It
feels
like
you,
like
love,
because
it
doesn't
change
even
after
time
passes
잊으면
좋겠어
잊혀지면
좋을
텐데
I
wish
I
could
forget,
I
wish
it
would
fade
away
어떻게
잊겠어
지우는
건
자신
없어
How
can
I
forget,
I'm
not
sure
I
can
erase
it
너와
썼던
얘기에서
너
이름만
뺐어
I
just
took
your
name
out
of
the
stories
we
wrote
together
같이
만든
추억에
왜
나
혼자만
애써
Why
am
I
the
only
one
making
an
effort
for
the
memories
we
made
together?
어렸었던
때는
어려서
그랬던
거야
When
we
were
young,
we
were
young,
that's
why
we
were
like
that
멍청한
소리
같겠지만
Still
I
love
ya
It
might
sound
silly,
but
Still
I
love
ya
진짜
지금
여기에
중요한
건
너가
The
important
thing
right
now
is
if
you
내
목소리가
들리냐는
거야
Wait
Can
you
hear
my
voice?
Wait
안
들린다면
말할
게
좀
많아
If
you
can't
hear
me,
I
have
a
lot
to
say
시즌도
나눴어
우리의
드라마
We
even
divided
our
drama
into
seasons
내가
널
아꼈다고
너는
알지만
I
know
I
cherished
you,
but
사랑에
대해서
나는
몰라라
I
don't
know
anything
about
love
그
사랑
노래들로
사랑을
받아
I
got
love
through
those
love
songs
아프지만
동시에
웃기지
않아
It
hurts,
but
at
the
same
time,
it's
not
funny
하나도
웃기지
않아
It's
not
funny
at
all
끝나지
않은
얘기
들이
There
are
so
many
unfinished
stories
너무
많아서
너무
아파서
It
hurts
so
much
because
there
are
so
many
시간이
지나도
바뀌지
않는
It
feels
like
you,
like
love,
because
it
doesn't
change
even
after
time
passes
사람
같아서
사랑
같아서
It
feels
like
you,
like
love,
because
it
doesn't
change
even
after
time
passes
뻑하면
한숨
아침까지
알콜기
가득한
날숨
I
sigh
every
time,
my
breath
is
full
of
alcohol
until
morning
괜찮다가도
시려오는
가슴
My
heart
aches
even
when
I
feel
okay
너처럼
안
돌아와
내
입맛은
My
appetite
doesn't
come
back
like
you
안
가지
내
시간은
My
time
doesn't
go
by
한심해
이런
내가
휴대폰
쥐고
대기타
It's
pathetic,
me
holding
my
phone,
waiting
넌
두고
간
게
많아
바보처럼
You
left
a
lot
behind,
like
a
fool
넌
네
말투
자꾸
내
입에서
튀어나와
사고처럼
Your
way
of
speaking
keeps
popping
out
of
my
mouth,
like
an
accident
억지로
참고서는
같이
보던
네
취향의
드라마
I
try
my
best
to
hold
back,
but
I
watch
the
drama
you
used
to
watch
쉬는
날
연달아
보잖아
이젠
혼자
남아
I
watch
it
on
my
days
off,
one
after
the
other,
now
I'm
alone
오늘
둘이
뭐
할까?
두근거리던
퇴근길
What
are
we
going
to
do
today?
I
used
to
feel
excited
on
my
way
home
from
work
텅
빈
맘
텅
빈
잔
소주를
턱
밑까지
채우지
Empty
heart,
empty
glass,
I
fill
it
up
with
soju
to
the
brim
정리
안
돼
깨끗이
우리라는
매듭이
I
can't
clean
up
the
knot
that
is
us
취기가
겨우
재운
날
눈물은
자꾸
깨우지
The
hangover
barely
puts
me
to
sleep,
but
the
tears
keep
waking
me
up
밥값
낼
정도는
돼
이젠
I
can
pay
for
food
now
근데
예상
못
했어
이별
페이엔
But
I
didn't
expect
the
breakup
fee
난
서울의
일부가
됐고
I
became
part
of
Seoul
겪어보니
현실주의자가
된
내겐
After
experiencing
it,
I'm
a
realist
now,
and
for
me
떠난
네가
돌아올
거라는
기대
The
expectation
that
you
would
come
back
꿈
깬지
오래
I
woke
up
from
that
dream
a
long
time
ago
잊으려
발버둥
쳐봐도
Even
though
I'm
struggling
to
forget
눈가에선
땀만
나오네
Sweat
just
comes
out
of
my
eyes
버틸
거
두
개는
있어야
해
I
need
two
things
to
survive
하나는
역시
술이고
하나는
아이
클라우드
안에
One
is
still
alcohol,
and
the
other
is
the
iCloud
저장된
추억
둘러보다
I
look
through
the
memories
saved
in
it
네
아이디
한번
타이핑
I
type
in
your
ID
당연히
Block
me
Of
course,
Block
me
그땐
계산은
멀리
Back
then,
I
didn't
think
about
the
calculations
본능만
따졌던
내
Highteen
I
just
followed
my
instincts,
my
Highteen
이젠
만남은
어렵고
이별은
Easy
Meeting
is
hard
now,
and
breaking
up
is
easy
끝나지
않은
얘기들이
There
are
so
many
unfinished
stories
너무
많아서
너무
아파서
It
hurts
so
much
because
there
are
so
many
시간이
지나도
바뀌지
않는
It
feels
like
you,
like
love,
because
it
doesn't
change
even
after
time
passes
사람
같아서
사랑
같아서
It
feels
like
you,
like
love,
because
it
doesn't
change
even
after
time
passes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choiza, Gaeko, Leellamarz, Toil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.